Pedro viajava por toda parte. Um dia foi visitar o povo de Deus que morava na cidade de Lida.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Passando Pedro por toda parte, desceu também aos santos que habitavam em Lida.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E aconteceu que, passando Pedro por toda a parte, veio também aos santos que habitavam em Lida.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E aconteceu que, passando Pedro por toda parte, veio também aos santos que habitavam em Lida.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Passando Pedro por toda parte, foi também visitar os santos que moravam em Lida.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Viajando por toda parte, Pedro foi visitar os santos que viviam em Lida.
Nova Versão Internacional
Pedro viajava por toda parte, e foi visitar o povo santo que vivia na cidade de Lida.
Nova Versão Transformadora
E aconteceo, que passando Pedro por todas as partes, veio tambem aos santos que habitavão em Lydda,
1848 - Almeida Antiga
E aconteceu que, passando Pedro por toda parte, veio também aos santos que habitavam em Lida.
Almeida Recebida
Aconteceu que, viajando Pedro por toda parte, chegou também aos santos que habitavam em Lida.
King James Atualizada
And it came about that while Peter was going through all parts of the country he came to the saints who were living at Lydda.
Basic English Bible
As Peter traveled about the country, he went to visit the Lord's people who lived in Lydda.
New International Version
And it came to pass, as Peter went throughout all parts, he came down also to the saints that dwelt at Lydda.
American Standard Version
Comentários