I Corintios 15:47

O primeiro homem foi feito do pó da terra; o segundo veio do céu.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O primeiro homem, formado da terra, é terreno; o segundo homem é do céu.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

O primeiro homem, da terra, é terreno; o segundo homem, o Senhor é do céu.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

O primeiro homem, da terra, é terreno; o segundo homem, o Senhor, é do céu.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O primeiro homem, formado do pó da terra, é terreno; o segundo homem é do céu.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O primeiro homem era do pó da terra; o segundo homem, do céu.

Nova Versão Internacional

O primeiro homem foi feito do pó da terra, enquanto o segundo homem veio do céu.

Nova Versão Transformadora

O primeiro homem da terra he terreno: o segundo homem, que he o Senhor, he do Ceo.

1848 - Almeida Antiga

O primeiro homem, é da terra, terreno; o segundo homem é o Senhor do céu.

Almeida Recebida

O primeiro homem foi formado do pó da terra, o segundo homem é dos céus.

King James Atualizada

The first man is from the earth, and of the earth: the second man is from heaven.

Basic English Bible

The first man was of the dust of the earth; the second man is of heaven.

New International Version

The first man is of the earth, earthy: the second man is of heaven.

American Standard Version

I Corintios 15

Pois será assim quando os mortos ressuscitarem. Quando o corpo é sepultado, é um corpo mortal; mas, quando for ressuscitado, será imortal.
Quando ele é sepultado, é feio e fraco; mas, quando for ressuscitado, será bonito e forte.
Quando é sepultado, é um corpo material; mas, quando for ressuscitado, será um corpo espiritual. É claro que, se existe um corpo material, então tem de haver também um corpo espiritual.
Porque as Escrituras Sagradas dizem: ´Adão, o primeiro homem, foi criado como ser vivo.` Mas o último Adão, Jesus Cristo, é o Espírito que dá vida.
Não é o espiritual que vem primeiro, mas sim o material; depois é que vem o espiritual.
47
O primeiro homem foi feito do pó da terra; o segundo veio do céu.
Os que pertencem à terra são como aquele que foi feito do pó da terra; os que pertencem ao céu são como aquele que veio do céu.
Assim como somos parecidos com o homem feito do pó da terra, assim também seremos parecidos com o Homem do céu.
Meus irmãos, o que eu quero dizer é isto: o que é feito de carne e de sangue não pode ter parte no Reino de Deus, e o que é mortal não pode ter a imortalidade.
Escutem bem este segredo: nem todos vamos morrer , mas todos nós vamos ser transformados, num instante,
num abrir e fechar de olhos, quando tocar a última trombeta. Ela tocará, os mortos serão ressuscitados como seres imortais, e todos nós seremos transformados.