I Corintios 16:1

Agora vou tratar do dinheiro para ajudar o povo de Deus da Judeia. Façam o que eu disse às igrejas da província da Galácia.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Quanto à coleta para os santos, fazei vós também como ordenei às igrejas da Galácia.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

ORA, quanto à coleta que se faz para os santos, fazei vós também o mesmo que ordenei às igrejas da Galácia.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ora, quanto à coleta que se faz para os santos, fazei vós também o mesmo que ordenei às igrejas da Galácia.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quanto à coleta para os santos, façam também vocês como ordenei às igrejas da Galácia.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Quanto à coleta para o povo de Deus, façam como ordenei às igrejas da Galácia.

Nova Versão Internacional

Quanto à pergunta sobre o dinheiro que vocês estão coletando para o povo santo, sigam as mesmas instruções que dei às igrejas na Galácia.

Nova Versão Transformadora

ORA tocante á collecta, que se faz para os Santos, fazei-vos tambem como ordenei ás Igrejas de Galacia.

1848 - Almeida Antiga

Ora, quanto à coleta para os santos fazei vós também o mesmo que ordenei às igrejas da Galácia.

Almeida Recebida

Quanto à oferta para o povo de Deus, fazei vós também da mesma forma como orientei às igrejas da Galácia.

King James Atualizada

Now about the giving of money for the saints, as I gave orders to the churches of Galatia, so do you.

Basic English Bible

Now about the collection for the Lord's people: Do what I told the Galatian churches to do.

New International Version

Now concerning the collection for the saints, as I gave order to the churches of Galatia, so also do ye.

American Standard Version

I Corintios 16

01
Agora vou tratar do dinheiro para ajudar o povo de Deus da Judeia. Façam o que eu disse às igrejas da província da Galácia.
Todos os domingos cada um de vocês separe e guarde algum dinheiro, de acordo com o que cada um ganhou. Assim não haverá necessidade de recolher ofertas quando eu chegar.
Depois que chegar, eu enviarei, com cartas de apresentação, aqueles que vocês escolherem para levarem a oferta até Jerusalém.
Se for conveniente que eu também vá, eles farão a viagem comigo.
Eu visitarei vocês depois que tiver passado pela província da Macedônia, pois vou passar por lá.
Pode ser que eu fique algum tempo com vocês, talvez todo o inverno, e assim vocês poderão me ajudar a continuar a minha viagem para onde quer que eu for.