II Corintios 11:18

Já que existem tantas pessoas que se gabam por motivos apenas humanos, eu também vou me gabar de mim mesmo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E, posto que muitos se gloriam segundo a carne, também eu me gloriarei.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Pois que muitos se gloriam segundo a carne, eu também me gloriarei.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Pois que muitos se gloriam segundo a carne, eu também me gloriarei.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E, visto que muitos se gloriam segundo a carne, também eu me gloriarei.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Visto que muitos estão se vangloriando de modo bem humano, eu também me orgulharei.

Nova Versão Internacional

Uma vez que outros se orgulham de suas realizações humanas, farei o mesmo.

Nova Versão Transformadora

Pois muitos se glorião segundo a carne: tambem eu me gloriarei.

1848 - Almeida Antiga

Desde que muitos se gloriam segundo a carne, eu também me gloriarei.

Almeida Recebida

Considerando que há muitos que se orgulham de acordo com padrões mundanos, ora, eu de igual modo posso me orgulhar.

King James Atualizada

Seeing that there are those who take credit to themselves after the flesh, I will do the same.

Basic English Bible

Since many are boasting in the way the world does, I too will boast.

New International Version

Seeing that many glory after the flesh, I will glory also.

American Standard Version

II Corintios 11

Aqueles homens são apóstolos falsos e não verdadeiros. Eles mentem a respeito dos seus trabalhos e se disfarçam, apresentando-se como verdadeiros apóstolos de Cristo.
E isso não é de admirar, pois até Satanás pode se disfarçar e ficar parecendo um anjo de luz.
Portanto, não é nada demais que os servidores dele se disfarcem, apresentando-se como pessoas que fazem o bem. Mas no fim eles receberão exatamente o que as suas ações merecem.
Repito: ninguém deve pensar que eu estou louco. Mas, se vocês pensam isso, então me recebam como louco para que assim eu tenha alguma pequena coisa de que me gabar.
De fato, o que estou dizendo agora não é o que o Senhor me mandou dizer. Quanto a eu me gabar, estou realmente falando como louco.
18
Já que existem tantas pessoas que se gabam por motivos apenas humanos, eu também vou me gabar de mim mesmo.
Vocês são tão sábios e suportam de boa vontade os loucos.
Toleram os que mandam em vocês e exploram vocês; toleram os que os enganam, os que os tratam com desprezo e os que lhes dão bofetadas.
Tenho até vergonha de confessar que nós fomos tímidos demais e não fomos capazes de fazer coisas como essas. Mas, se os outros se atrevem a se gabar de alguma coisa, eu também vou me atrever, embora isso seja uma loucura.
Eles são hebreus? Eu também sou. Eles são israelitas? Eu também sou. Eles são descendentes de Abraão? Eu também sou.
Eles são servos de Cristo? Mas eu sou um servo melhor do que eles, embora, ao dizer isso, eu esteja falando como se fosse louco. Pois eu tenho trabalhado mais do que eles e tenho estado mais vezes na cadeia. Tenho sido chicoteado muito mais do que eles e muitas vezes estive em perigo de morte.