Galatas 1:18

Três anos depois, fui até Jerusalém para pedir informações a Pedro e fiquei duas semanas com ele.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Decorridos três anos, então, subi a Jerusalém para avistar-me com Cefas e permaneci com ele quinze dias;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Depois, passados três anos, fui a Jerusalém para ver a Pedro, e fiquei com ele quinze dias.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Depois, passados três anos, fui a Jerusalém para ver a Pedro e fiquei com ele quinze dias.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Passados três anos, fui a Jerusalém para me encontrar com Cefas e fiquei quinze dias com ele.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Depois de três anos, subi a Jerusalém para conhecer Pedro pessoalmente, e estive com ele quinze dias.

Nova Versão Internacional

Então, passados três anos, fui a Jerusalém para conhecer Pedro, com quem permaneci quinze dias.

Nova Versão Transformadora

Depois passados tres annos, tornei a Jerusalem a ver a Pedro, e fiquei com elle quinze dias.

1848 - Almeida Antiga

Depois, passados três anos, subi a Jerusalém para visitar a Cefas, e demorei com ele quinze dias.

Almeida Recebida

Passados três anos, subi a Jerusalém a fim de conhecer Pedro pessoalmente, e estive com ele durante quinze dias.

King James Atualizada

Then after three years I went up to Jerusalem to see Cephas, and was there with him fifteen days.

Basic English Bible

Then after three years, I went up to Jerusalem to get acquainted with Cephas That is, Peter and stayed with him fifteen days.

New International Version

Then after three years I went up to Jerusalem to visit Cephas, and tarried with him fifteen days.

American Standard Version

Galatas 1

Vocês ouviram falar de como eu costumava agir quando praticava a religião dos judeus. Sabem como eu perseguia sem dó nem piedade a Igreja de Deus e fazia tudo para destruí-la.
Quando praticava essa religião, eu estava mais adiantado do que a maioria dos meus patrícios da minha idade e seguia com mais zelo do que eles as tradições dos meus antepassados.
Porém Deus, na sua graça, me escolheu antes mesmo de eu nascer e me chamou para servi-lo. E, quando ele resolveu
revelar para mim o seu Filho a fim de que eu anunciasse aos não judeus a boa notícia a respeito dele, eu não fui pedir conselhos a ninguém.
E também não fui até Jerusalém para falar com aqueles que eram apóstolos antes de mim. Pelo contrário, fui para a região da Arábia e depois voltei para Damasco.
18
Três anos depois, fui até Jerusalém para pedir informações a Pedro e fiquei duas semanas com ele.
E não falei com nenhum outro apóstolo, a não ser com Tiago, irmão do Senhor.
O que estou escrevendo a vocês é verdade. Deus sabe que não estou mentindo.
Depois fui para as regiões da Síria e da Cilícia.
Durante esse tempo as pessoas das igrejas da Judeia não me conheciam pessoalmente.
Elas somente tinham ouvido o que outros diziam: ´Aquele que antes nos perseguia está anunciando agora a fé que no passado tentava destruir!`