Filipenses 1:11

A vida de vocês estará cheia das boas qualidades que só Jesus Cristo pode produzir, para a glória e o louvor de Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

cheios do fruto de justiça, o qual é mediante Jesus Cristo, para a glória e louvor de Deus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Cheios de frutos de justiça, que são por Jesus Cristo, para glória e louvor de Deus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

cheios de frutos de justiça, que são por Jesus Cristo, para glória e louvor de Deus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

cheios do fruto de justiça que vem por meio de Jesus Cristo, para glória e louvor de Deus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

cheios do fruto da justiça, fruto que vem por meio de Jesus Cristo, para glória e louvor de Deus.

Nova Versão Internacional

Que vocês sejam sempre cheios do fruto da justiça, que vem por meio de Jesus Cristo, para a glória e o louvor de Deus.

Nova Versão Transformadora

Cheios de frutos de justiça, que por Jesu-Christo são para gloria e louvor de Deos.

1848 - Almeida Antiga

cheios dos frutos de justiça, que são por Jesus Cristo, para glória e louvor de Deus.

Almeida Recebida

plenos do fruto de justiça, fruto este que vem por meio de Jesus Cristo, para glória e louvor de Deus.

King James Atualizada

Being full of the fruits of righteousness, which are through Jesus Christ, to the glory and praise of God.

Basic English Bible

filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ - to the glory and praise of God.

New International Version

being filled with the fruits of righteousness, which are through Jesus Christ, unto the glory and praise of God.

American Standard Version

Filipenses 1

Pois eu estou certo de que Deus, que começou esse bom trabalho na vida de vocês, vai continuá-lo até que ele esteja completo no Dia de Cristo Jesus .
Vocês estão sempre no meu coração. E é justo que eu me sinta assim a respeito de vocês, pois vocês têm participado comigo desse privilégio que Deus me deu. É isso o que vocês estão fazendo agora que estou na cadeia e foi o mesmo que fizeram quando eu estava livre para defender e anunciar com firmeza o evangelho.
Deus é testemunha de que estou dizendo a verdade quando afirmo que o meu grande amor por todos vocês vem do próprio coração de Cristo Jesus.
O que eu peço a Deus é que o amor de vocês cresça cada vez mais e que tenham sabedoria e um entendimento completo,
a fim de que saibam escolher o melhor. Assim, no dia da vinda de Cristo, vocês estarão livres de toda impureza e de qualquer culpa.
11
A vida de vocês estará cheia das boas qualidades que só Jesus Cristo pode produzir, para a glória e o louvor de Deus.
Meus irmãos, eu quero que vocês saibam que as coisas que me aconteceram ajudaram, de fato, o progresso do evangelho.
Pois foi assim que toda a guarda do palácio do Governador e todas as outras pessoas daqui ficaram sabendo que estou na cadeia porque sou servo de Cristo.
E a maioria dos irmãos, vendo que estou na cadeia, tem mais confiança no Senhor. Assim eles têm cada vez mais coragem para anunciar a mensagem de Deus.
É verdade que alguns deles anunciam Cristo porque são ciumentos e briguentos; mas outros anunciam com boas intenções.
Estes fazem isso por amor, pois sabem que Deus me deu o trabalho de defender o evangelho.