Colossenses 3:2

Pensem nas coisas lá do alto e não nas que são aqui da terra.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Pensai nas coisas lá do alto, não nas que são aqui da terra;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Pensai nas coisas que são de cima, e não nas que são da terra;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Pensai nas coisas que são de cima e não nas que são da terra;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Pensem nas coisas lá do alto, e não nas que são aqui da terra.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mantenham o pensamento nas coisas do alto, e não nas coisas terrenas.

Nova Versão Internacional

Pensem nas coisas do alto, e não nas coisas da terra.

Nova Versão Transformadora

Pensai nas cousas que estão a riba, não nas que estão na terra.

1848 - Almeida Antiga

Pensai nas coisas que são de cima, e não nas que são da terra;

Almeida Recebida

Pensai nos objetivos do alto, e não nas coisas terrenas;

King James Atualizada

Keep your mind on the higher things, not on the things of earth.

Basic English Bible

Set your minds on things above, not on earthly things.

New International Version

Set your mind on the things that are above, not on the things that are upon the earth.

American Standard Version

Colossenses 3

Vocês foram ressuscitados com Cristo. Portanto, ponham o seu interesse nas coisas que são do céu, onde Cristo está sentado ao lado direito de Deus.
02
Pensem nas coisas lá do alto e não nas que são aqui da terra.
Porque vocês já morreram, e a vida de vocês está escondida com Cristo, que está unido com Deus.
Cristo é a verdadeira vida de vocês, e, quando ele aparecer, vocês aparecerão com ele e tomarão parte na sua glória.
Portanto, matem os desejos deste mundo que agem em vocês, isto é, a imoralidade sexual, a indecência, as paixões más, os maus desejos e a cobiça, porque a cobiça é um tipo de idolatria.
Pois é por causa dessas coisas que o castigo de Deus cairá sobre os que não lhe obedecem.
Antigamente a vida de vocês era dominada por esses desejos, e vocês viviam de acordo com eles.