I Timoteo 6:14

Cumpra a sua missão com fidelidade, para que ninguém possa culpá-lo de nada, e continue assim até o dia em que o nosso Senhor Jesus Cristo aparecer.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

que guardes o mandato imaculado, irrepreensível, até à manifestação de nosso Senhor Jesus Cristo;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Que guardes este mandamento sem mácula e repreensão, até à aparição de nosso Senhor Jesus Cristo;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

que guardes este mandamento sem mácula e repreensão, até à aparição de nosso Senhor Jesus Cristo;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

a guardar este mandato imaculado, irrepreensível, até a manifestação de nosso Senhor Jesus Cristo,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Guarde este mandamento imaculado, irrepreensível, até a manifestação de nosso Senhor Jesus Cristo,

Nova Versão Internacional

de obedecer a esta ordem sem vacilar. Assim, ninguém poderá acusá-lo de coisa alguma, desde agora até a volta de nosso Senhor Jesus Cristo.

Nova Versão Transformadora

Que guardes este mandamento sem macula e reprehensão, até o apparecimento de nosso Senhor Jesu-Christo:

1848 - Almeida Antiga

que guardes este mandamento sem mácula e irrepreensível até à manifestação de nosso Senhor Jesus Cristo;

Almeida Recebida

Guarda este mandamento imaculado e irrepreensível até a manifestação de nosso Senhor Jesus Cristo,

King James Atualizada

To keep the word untouched by evil, clear from all shame, till the revelation of our Lord Jesus Christ:

Basic English Bible

to keep this command without spot or blame until the appearing of our Lord Jesus Christ,

New International Version

that thou keep the commandment, without spot, without reproach, until the appearing of our Lord Jesus Christ:

American Standard Version

I Timoteo 6

Porém os que querem ficar ricos caem em pecado, ao serem tentados, e ficam presos na armadilha de muitos desejos tolos, que fazem mal e levam as pessoas a se afundarem na desgraça e na destruição.
Pois o amor ao dinheiro é uma fonte de todos os tipos de males. E algumas pessoas, por quererem tanto ter dinheiro, se desviaram da fé e encheram a sua vida de sofrimentos.
Mas você, homem de Deus, fuja de tudo isso. Viva uma vida correta, de dedicação a Deus, de fé, de amor, de perseverança e de respeito pelos outros.
Corra a boa corrida da fé e ganhe a vida eterna. Pois foi para essa vida que Deus o chamou quando você deu o seu belo testemunho de fé na presença de muitas testemunhas .
Agora, diante de Deus, que dá vida a todas as criaturas, e diante de Cristo Jesus, que deu o seu belo testemunho de fé em frente de Pôncio Pilatos, eu ordeno a você o seguinte:
14
Cumpra a sua missão com fidelidade, para que ninguém possa culpá-lo de nada, e continue assim até o dia em que o nosso Senhor Jesus Cristo aparecer.
Quando chegar o tempo certo, Deus fará com que isso aconteça, o mesmo Deus que é o bendito e único Rei, o Rei dos reis e o Senhor dos senhores,
o único que é imortal. Ele vive na luz, e ninguém pode chegar perto dela. Ninguém nunca o viu, nem poderá ver. A ele pertencem a honra e o poder eterno! Amém!
Aos que têm riquezas neste mundo ordene que não sejam orgulhosos e que não ponham a sua esperança nessas riquezas, pois elas não dão segurança nenhuma. Que eles ponham a sua esperança em Deus, que nos dá todas as coisas em grande quantidade, para o nosso prazer!
Mande que façam o bem, que sejam ricos em boas ações, que sejam generosos e estejam prontos para repartir com os outros aquilo que eles têm.
Desse modo eles juntarão para si mesmos um tesouro que será uma base firme para o futuro. E assim conseguirão receber a vida, a verdadeira vida.