I Timoteo 6:18

Mande que façam o bem, que sejam ricos em boas ações, que sejam generosos e estejam prontos para repartir com os outros aquilo que eles têm.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

que pratiquem o bem, sejam ricos de boas obras, generosos em dar e prontos a repartir;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Que façam bem, enriqueçam em boas obras, repartam de boa mente, e sejam comunicáveis;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

que façam o bem, enriqueçam em boas obras, repartam de boa mente e sejam comunicáveis;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Que eles façam o bem, sejam ricos em boas obras, generosos em dar e prontos a repartir;

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ordene-lhes que pratiquem o bem, sejam ricos em boas obras, generosos e prontos para repartir.

Nova Versão Internacional

Diga-lhes que usem seu dinheiro para fazer o bem. Devem ser ricos em boas obras e generosos com os necessitados, sempre prontos a repartir.

Nova Versão Transformadora

Que bem fação, em boas obras enriqueção, de boamente repartão, e sejão communicaveis:

1848 - Almeida Antiga

que pratiquem o bem, sejam ricos de boas obras, generosos em dar e prontos a repartir,

Almeida Recebida

Orienta-os a praticarem o bem, e que sejam ricos em boas obras, sensíveis, solidários e generosos.

King James Atualizada

And to do good, having wealth in good works, being quick to give, taking part with one another;

Basic English Bible

Command them to do good, to be rich in good deeds, and to be generous and willing to share.

New International Version

that they do good, that they be rich in good works, that they be ready to distribute, willing to communicate;

American Standard Version

I Timoteo 6

Agora, diante de Deus, que dá vida a todas as criaturas, e diante de Cristo Jesus, que deu o seu belo testemunho de fé em frente de Pôncio Pilatos, eu ordeno a você o seguinte:
Cumpra a sua missão com fidelidade, para que ninguém possa culpá-lo de nada, e continue assim até o dia em que o nosso Senhor Jesus Cristo aparecer.
Quando chegar o tempo certo, Deus fará com que isso aconteça, o mesmo Deus que é o bendito e único Rei, o Rei dos reis e o Senhor dos senhores,
o único que é imortal. Ele vive na luz, e ninguém pode chegar perto dela. Ninguém nunca o viu, nem poderá ver. A ele pertencem a honra e o poder eterno! Amém!
Aos que têm riquezas neste mundo ordene que não sejam orgulhosos e que não ponham a sua esperança nessas riquezas, pois elas não dão segurança nenhuma. Que eles ponham a sua esperança em Deus, que nos dá todas as coisas em grande quantidade, para o nosso prazer!
18
Mande que façam o bem, que sejam ricos em boas ações, que sejam generosos e estejam prontos para repartir com os outros aquilo que eles têm.
Desse modo eles juntarão para si mesmos um tesouro que será uma base firme para o futuro. E assim conseguirão receber a vida, a verdadeira vida.
Timóteo, guarde bem aquilo que foi entregue aos seus cuidados. Evite os falatórios que ofendem a Deus e as discussões tolas a respeito daquilo que alguns, de modo errado, chamam de ´conhecimento`.
Algumas pessoas, afirmando que tinham esse ´conhecimento`, se desviaram do caminho da fé. Que a graça de Deus esteja com vocês!