Filemom 1:25

Que a graça do Senhor Jesus Cristo esteja com vocês!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

A graça do Senhor Jesus Cristo seja com o vosso espírito.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com o vosso espírito. Amém.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com o vosso espírito. Amém!

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

A graça do Senhor Jesus Cristo esteja com o espírito de todos vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

A graça do Senhor Jesus Cristo seja com o espírito de todos vocês.

Nova Versão Internacional

Que a graça de nosso Senhor Jesus Cristo esteja com o espírito de vocês.

Nova Versão Transformadora

A graça de nosso Senhor Jesu-Christo seja com vosso espirito. Amen. <e enviada pelo servo Onesimo.>>

1848 - Almeida Antiga

A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com o vosso espírito.

Almeida Recebida

A graça do Senhor Jesus Cristo seja com o espírito de todos vós!

King James Atualizada

The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. So be it.

Basic English Bible

The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.

New International Version

The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.

American Standard Version

Filemom 1

Portanto, meu irmão, me faça esse favor, por causa do Senhor. Anime o meu coração, como irmão em Cristo.
Ao escrever isso, estou certo de que você vai fazer o que lhe estou pedindo e sei até que você fará ainda mais .
Peço também que prepare um quarto para mim, pois espero que Deus responda às orações de todos vocês e me deixe ir outra vez até aí.
Epafras, o irmão que está na cadeia comigo por causa de Cristo Jesus, envia saudações a você.
E Marcos, Aristarco, Demas e Lucas, meus companheiros de trabalho, também enviam saudações.
25
Que a graça do Senhor Jesus Cristo esteja com vocês!