Hebreus 7:17

Porque as Escrituras Sagradas dizem: ´Você será sacerdote para sempre, na ordem do sacerdócio de Melquisedeque.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porquanto se testifica: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque dele assim se testifica: Tu és sacerdote eternamente, segundo a ordem de Melquisedeque.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque dele assim se testifica: Tu és sacerdote eternamente, segundo a ordem de Melquisedeque.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque dele se testifica: ´Você é sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Pois sobre ele é afirmado: "Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque".

Nova Versão Internacional

Pois a respeito dele foi dito: ´Você é sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque`.

Nova Versão Transformadora

Porque assim testifica elle: Tu es Sacerdote eternamente segundo a ordem de Melchisedec.

1848 - Almeida Antiga

Porque dele assim se testifica: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.

Almeida Recebida

Porque sobre Ele está escrito: ´Tu és sacerdote para sempre, conforme a ordem de Melquisedeque`.

King James Atualizada

For it has been witnessed of him, You are a priest for ever after the order of Melchizedek.

Basic English Bible

For it is declared: "You are a priest forever, in the order of Melchizedek."

New International Version

for it is witnessed [of him,] Thou art a priest for ever After the order of Melchizedek.

American Standard Version

Hebreus 7

Pois, quando se muda o sacerdócio, a lei também precisa ser mudada.
E o nosso Senhor Jesus, a respeito de quem são ditas essas coisas, pertencia a outra tribo. E nenhum membro dessa tribo jamais serviu como sacerdote.
É sabido que, por nascimento, Jesus, o nosso Senhor, pertencia à tribo de Judá, e Moisés não disse nada dessa tribo quando falou a respeito de sacerdotes.
E tudo isso se torna bem mais claro, pois surgiu um sacerdote diferente, parecido com Melquisedeque.
Ele não foi feito sacerdote pelas leis ou regras humanas, porém se tornou sacerdote por meio do poder de uma vida que não tem fim.
17
Porque as Escrituras Sagradas dizem: ´Você será sacerdote para sempre, na ordem do sacerdócio de Melquisedeque.`
Assim a regra antiga foi anulada porque era fraca e inútil.
Pois a lei não podia aperfeiçoar nada. Mas agora Deus nos deu uma esperança melhor, por meio da qual chegamos perto dele.
Além disso, há o juramento de Deus. Não houve juramento quando os outros se tornaram sacerdotes.
Porém houve juramento quando Jesus se tornou sacerdote, pois Deus lhe disse: ´O Senhor jurou e não voltará atrás. Ele disse: ´Você será sacerdote para sempre.` `
Portanto, essa diferença também faz com que Jesus seja a garantia de uma aliança melhor.