Hebreus 7:18

Assim a regra antiga foi anulada porque era fraca e inútil.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Portanto, por um lado, se revoga a anterior ordenança, por causa de sua fraqueza e inutilidade

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque o precedente mandamento é ab-rogado por causa da sua fraqueza e inutilidade.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque o precedente mandamento é ab-rogado por causa da sua fraqueza e inutilidade

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Portanto, por um lado, se revoga a ordenança anterior, por causa de sua fraqueza e inutilidade,

2017 - Nova Almeida Aualizada

A ordenança anterior é revogada, porquanto era fraca e inútil

Nova Versão Internacional

Desse modo, o antigo requisito, por ser fraco e inútil, foi cancelado.

Nova Versão Transformadora

Porque o mandamento precedente se abroga, por causa de sua fraqueza e inutilidade.

1848 - Almeida Antiga

Pois, com efeito, o mandamento anterior é ab-rogado por causa da sua fraqueza e inutilidade

Almeida Recebida

Assim, o mandamento anterior é anulado por causa de sua fragilidade e inutilidade,

King James Atualizada

So the law which went before is put on one side, because it was feeble and without profit.

Basic English Bible

The former regulation is set aside because it was weak and useless

New International Version

For there is a disannulling of a foregoing commandment because of its weakness and unprofitableness

American Standard Version

Hebreus 7

E o nosso Senhor Jesus, a respeito de quem são ditas essas coisas, pertencia a outra tribo. E nenhum membro dessa tribo jamais serviu como sacerdote.
É sabido que, por nascimento, Jesus, o nosso Senhor, pertencia à tribo de Judá, e Moisés não disse nada dessa tribo quando falou a respeito de sacerdotes.
E tudo isso se torna bem mais claro, pois surgiu um sacerdote diferente, parecido com Melquisedeque.
Ele não foi feito sacerdote pelas leis ou regras humanas, porém se tornou sacerdote por meio do poder de uma vida que não tem fim.
Porque as Escrituras Sagradas dizem: ´Você será sacerdote para sempre, na ordem do sacerdócio de Melquisedeque.`
18
Assim a regra antiga foi anulada porque era fraca e inútil.
Pois a lei não podia aperfeiçoar nada. Mas agora Deus nos deu uma esperança melhor, por meio da qual chegamos perto dele.
Além disso, há o juramento de Deus. Não houve juramento quando os outros se tornaram sacerdotes.
Porém houve juramento quando Jesus se tornou sacerdote, pois Deus lhe disse: ´O Senhor jurou e não voltará atrás. Ele disse: ´Você será sacerdote para sempre.` `
Portanto, essa diferença também faz com que Jesus seja a garantia de uma aliança melhor.
Há ainda outra diferença: os outros sacerdotes foram muitos porque morriam e não podiam continuar o seu trabalho.