Hebreus 8:12

Pois eu perdoarei os seus pecados e nunca mais lembrarei das suas maldades.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Pois, para com as suas iniquidades, usarei de misericórdia e dos seus pecados jamais me lembrarei.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque serei misericordioso para com as suas iniquidades, e de seus pecados e de suas prevaricações não me lembrarei mais.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque serei misericordioso para com as suas iniquidades e de seus pecados e de suas prevaricações não me lembrarei mais.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Pois, para com as suas iniquidades, usarei de misericórdia e dos seus pecados jamais me lembrarei.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Porque eu lhes perdoarei a maldade e não me lembrarei mais dos seus pecados".

Nova Versão Internacional

E eu perdoarei sua maldade e nunca mais me lembrarei de seus pecados`.

Nova Versão Transformadora

Porque serei misericordioso para com suas injustiças, e de seus peccados, e de suas prevaricaçoens mais me não lembrarei.

1848 - Almeida Antiga

Porque serei misericordioso para com suas injustiças, e de seus pecados e de suas transgressões não mais me lembrarei.

Almeida Recebida

Pois Eu lhes perdoarei a malignidade e não me permitirei lembrar mais dos seus pecados`.

King James Atualizada

And I will have mercy on their evil-doing, and I will not keep their sins in mind.

Basic English Bible

For I will forgive their wickedness and will remember their sins no more."

New International Version

For I will be merciful to their iniquities, And their sins will I remember no more.

American Standard Version

Hebreus 8

Pois, se a primeira aliança tivesse sido perfeita, não seria necessária uma nova aliança.
Mas Deus vê que o seu povo é culpado e diz: ´Está chegando o tempo, diz o Senhor, em que farei uma nova aliança com o povo de Israel e com o povo de Judá.
Essa aliança não será como aquela que eu fiz com os antepassados deles, no dia em que os peguei pela mão e os tirei da terra do Egito. Não foram fiéis à aliança que fiz com eles, e por isso, diz o Senhor, eu os desprezei.
Quando esse tempo chegar, diz o Senhor, farei com o povo de Israel esta aliança: Eu porei as minhas leis na mente deles e no coração deles as escreverei. Eu serei o Deus deles, e eles serão o meu povo.
Ninguém vai precisar ensinar o seu patrício nem o seu parente, dizendo: ´Procure conhecer o Senhor.` Porque todos me conhecerão, tanto as pessoas mais humildes como as mais importantes.
12
Pois eu perdoarei os seus pecados e nunca mais lembrarei das suas maldades.`
E, quando Deus fala da nova aliança, é porque ele já tornou velha a primeira. E o que está ficando velho e gasto vai desaparecer logo.