Outro anjo saiu do templo e gritou bem forte para aquele que estava sentado na nuvem: - Use a sua foice e faça a colheita porque já chegou a hora de colher. A terra está pronta para a colheita!
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Outro anjo saiu do santuário, gritando em grande voz para aquele que se achava sentado sobre a nuvem: Toma a tua foice e ceifa, pois chegou a hora de ceifar, visto que a seara da terra já amadureceu!
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E outro anjo saiu do templo, clamando com grande voz ao que estava assentado sobre a nuvem: Lança a tua foice, e sega; é já vinda a hora de segar, porque já a seara da terra está madura.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E outro anjo saiu do templo, clamando com grande voz ao que estava assentado sobre a nuvem: Lança a tua foice e sega! É já vinda a hora de segar, porque já a seara da terra está madura!
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Outro anjo saiu do santuário, gritando com voz forte para aquele que estava sentado sobre a nuvem: - Pegue a sua foice e comece a colher, pois chegou a hora da colheita, visto que os campos da terra já amadureceram!
2017 - Nova Almeida Aualizada
Então saiu do santuário um outro anjo, que bradou em alta voz àquele que estava assentado sobre a nuvem: "Tome a sua foice e faça a colheita, pois a safra da terra está madura; chegou a hora de colhê-la".
Nova Versão Internacional
Então outro anjo veio do templo e gritou bem forte para aquele que estava sentado na nuvem: ´Use a foice e comece a ceifar, pois chegou a hora da colheita; a safra da terra está madura!`.
Nova Versão Transformadora
E outro Anjo sahio do templo, clamando com grande voz ao que sobre a nuvem estava assentado: envia tua fouce, e sega: porque ja a hora de segar vos he vinda, porquanto ja a sega da terra está madura.
1848 - Almeida Antiga
E outro anjo saiu do santuário, clamando com grande voz ao que estava assentado sobre a nuvem: Lança a tua foice e ceifa, porque é chegada a hora de ceifar, porque já a seara da terra está madura.
Almeida Recebida
Então, outro anjo saiu do santuário e clamava em alta voz ao que estava assentado sobre a nuvem: ´Agora, pois, toma a tua grande foice e faz a tua colheita, pois a safra da terra está madura e chegou a hora de ceifá-la!`.
King James Atualizada
And another angel came out from the house of God, crying with a loud voice to him who was seated on the cloud, Put in your blade, and let the grain be cut: because the hour for cutting it is come; for the grain of the earth is over-ready.
Basic English Bible
Then another angel came out of the temple and called in a loud voice to him who was sitting on the cloud, "Take your sickle and reap, because the time to reap has come, for the harvest of the earth is ripe."
New International Version
And another angel came out from the temple, crying with a great voice to him that sat on the cloud, Send forth thy sickle, and reap: for the hour to reap is come; for the harvest of the earth is ripe.
American Standard Version
Comentários