Genesis 41:11

tivemos um sonho na mesma noite, eu e ele; sonhamos, e cada sonho com a sua própria significação.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então sonhamos um sonho na mesma noite, eu e ele, cada um conforme a interpretação do seu sonho sonhamos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

então, sonhamos um sonho na mesma noite, eu e ele, cada um conforme a interpretação do seu sonho sonhamos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

tivemos um sonho na mesma noite, eu e ele. Sonhamos, e cada sonho tinha o seu próprio significado.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Certa noite cada um de nós teve um sonho, e cada sonho queria dizer uma coisa.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Certa noite cada um de nós teve um sonho, e cada sonho tinha uma interpretação.

Nova Versão Internacional

Certa noite, o chefe dos padeiros e eu tivemos, cada um, um sonho, e cada sonho tinha o seu significado.

Nova Versão Transformadora

Então sonhámos hum sonho huma mesma noite, eu e elle, cada hum conforme á declaração de seu sonho sonhámos.

1848 - Almeida Antiga

Então tivemos um sonho na mesma noite, eu e ele; sonhamos, cada um conforme a interpretação do seu sonho.

Almeida Recebida

Numa daquelas noites, cada um de nós teve um sonho, e cada sonho tinha uma interpretação particular.

King James Atualizada

And we had a dream on the same night, the two of us, and the dreams had a special sense.

Basic English Bible

Each of us had a dream the same night, and each dream had a meaning of its own.

New International Version

and we dreamed a dream in one night, I and he; we dreamed each man according to the interpretation of his dream.

American Standard Version

Genesis 41

E após elas nasciam sete espigas mirradas, crestadas do vento oriental.
As espigas mirradas devoravam as sete espigas grandes e cheias. Então, acordou Faraó. Fora isto um sonho.
De manhã, achando-se ele de espírito perturbado, mandou chamar todos os magos do Egito e todos os seus sábios e lhes contou os sonhos; mas ninguém havia que lhos interpretasse.
Então, disse a Faraó o copeiro-chefe: Lembro-me hoje das minhas ofensas.
Estando Faraó mui indignado contra os seus servos e pondo-me sob prisão na casa do comandante da guarda, a mim e ao padeiro-chefe,
11
tivemos um sonho na mesma noite, eu e ele; sonhamos, e cada sonho com a sua própria significação.
Achava-se conosco um jovem hebreu, servo do comandante da guarda; contamos-lhe os nossos sonhos, e ele no-los interpretou, a cada um segundo o seu sonho.
E como nos interpretou, assim mesmo se deu: eu fui restituído ao meu cargo, o outro foi enforcado.
Então, Faraó mandou chamar a José, e o fizeram sair à pressa da masmorra; ele se barbeou, mudou de roupa e foi apresentar-se a Faraó.
Este lhe disse: Tive um sonho, e não há quem o interprete. Ouvi dizer, porém, a teu respeito que, quando ouves um sonho, podes interpretá-lo.
Respondeu-lhe José: Não está isso em mim; mas Deus dará resposta favorável a Faraó.