Genesis 41:31

e não será lembrada a abundância na terra, em vista da fome que seguirá, porque será gravíssima.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E não será conhecida a abundância na terra, por causa daquela fome que haverá depois; porquanto será gravíssima.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e não será conhecida a abundância na terra, por causa daquela fome que haverá depois, porquanto será gravíssima.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

e não será lembrada a abundância na terra, por causa da fome que seguirá, porque será gravíssima.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E a fome será tão terrível, que ninguém lembrará do tempo em que houve muito alimento no Egito.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

A fome que virá depois será tão rigorosa que o tempo de fartura não será mais lembrado na terra.

Nova Versão Internacional

A escassez de alimento será tão terrível que apagará até a lembrança dos anos de fartura.

Nova Versão Transformadora

E a abundancia na terra não será conhecida, á causa daquella fome, que haverá depois; porquanto será gravissima.

1848 - Almeida Antiga

e não será conhecida a abundância na terra, por causa daquela fome que seguirá; porquanto será gravíssima.

Almeida Recebida

A fome que se abaterá depois dos bons anos será tão severa que o tempo de abundância não será mais lembrado sobre a terra.

King James Atualizada

And men will have no memory of the good time because of the need which will come after, for it will be very bitter.

Basic English Bible

The abundance in the land will not be remembered, because the famine that follows it will be so severe.

New International Version

and the plenty shall not be known in the land by reason of that famine which followeth; for it shall be very grievous.

American Standard Version

Genesis 41

As sete vacas boas serão sete anos; as sete espigas boas, também sete anos; o sonho é um só.
As sete vacas magras e feias, que subiam após as primeiras, serão sete anos, bem como as sete espigas mirradas e crestadas do vento oriental serão sete anos de fome.
Esta é a palavra, como acabo de dizer a Faraó, que Deus manifestou a Faraó que ele há de fazer.
Eis aí vêm sete anos de grande abundância por toda a terra do Egito.
Seguir-se-ão sete anos de fome, e toda aquela abundância será esquecida na terra do Egito, e a fome consumirá a terra;
31
e não será lembrada a abundância na terra, em vista da fome que seguirá, porque será gravíssima.
O sonho de Faraó foi dúplice, porque a coisa é estabelecida por Deus, e Deus se apressa a fazê-la.
Agora, pois, escolha Faraó um homem ajuizado e sábio e o ponha sobre a terra do Egito.
Faça isso Faraó, e ponha administradores sobre a terra, e tome a quinta parte dos frutos da terra do Egito nos sete anos de fartura.
Ajuntem os administradores toda a colheita dos bons anos que virão, recolham cereal debaixo do poder de Faraó, para mantimento nas cidades, e o guardem.
Assim, o mantimento será para abastecer a terra nos sete anos da fome que haverá no Egito; para que a terra não pereça de fome.