Genesis 42:10

Responderam-lhe: Não, senhor meu; mas vieram os teus servos para comprar mantimento.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Prontamente eles replicaram: ´Não, meu senhor! Teus criados vieram tão-somente para comprar mantimentos.

King James Atualizada

E eles lhe disseram: Não, senhor meu; mas teus servos vieram a comprar mantimento.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

"No, my lord," they answered. "Your servants have come to buy food.

New International Version

Eles responderam: "Não, meu senhor. Teus servos vieram comprar comida.

Nova Versão Internacional

Eles responderam: - Não, meu senhor. Estes seus servos vieram só para comprar mantimento.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E elles lhe disserão: Não, senhor meu; mas teus servos são vindos a comprar mantimento.

1848 - Almeida Antiga

And they said unto him, Nay, my lord, but to buy food are thy servants come.

American Standard Version

And they said to him, Not so, my lord: your servants have come with money to get food.

Basic English Bible

E eles lhe disseram: Não, senhor meu; mas teus servos vieram a comprar mantimento.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Responderam-lhe eles: Não, senhor meu; mas teus servos vieram comprar mantimento.

Almeida Recebida

´Não, meu senhor!`, responderam eles. ´Seus servos vieram apenas para comprar mantimentos.

Nova Versão Transformadora

Eles responderam: - De modo nenhum, senhor. Nós, os seus criados, viemos para comprar mantimentos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Genesis 42

Entre os que iam, pois, para lá, foram também os filhos de Israel; porque havia fome na terra de Canaã.
José era governador daquela terra; era ele quem vendia a todos os povos da terra; e os irmãos de José vieram e se prostraram rosto em terra, perante ele.
Vendo José a seus irmãos, reconheceu-os, porém não se deu a conhecer, e lhes falou asperamente, e lhes perguntou: Donde vindes? Responderam: Da terra de Canaã, para comprar mantimento.
José reconheceu os irmãos; porém eles não o reconheceram.
Então, se lembrou José dos sonhos que tivera a respeito deles e lhes disse: Vós sois espiões e viestes para ver os pontos fracos da terra.
10
Responderam-lhe: Não, senhor meu; mas vieram os teus servos para comprar mantimento.
Somos todos filhos de um mesmo homem; somos homens honestos; os teus servos não são espiões.
Ele, porém, lhes respondeu: Nada disso; pelo contrário, viestes para ver os pontos fracos da terra.
Eles disseram: Nós, teus servos, somos doze irmãos, filhos de um homem na terra de Canaã; o mais novo está hoje com nosso pai, outro já não existe.
Então, lhes falou José: É como já vos disse: sois espiões.
Nisto sereis provados: pela vida de Faraó, daqui não saireis, sem que primeiro venha o vosso irmão mais novo.