Genesis 42:10

Eles responderam: - Não, meu senhor. Estes seus servos vieram só para comprar mantimento.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Responderam-lhe: Não, senhor meu; mas vieram os teus servos para comprar mantimento.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E eles lhe disseram: Não, senhor meu; mas teus servos vieram a comprar mantimento.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E eles lhe disseram: Não, senhor meu; mas teus servos vieram a comprar mantimento.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Eles responderam: - De modo nenhum, senhor. Nós, os seus criados, viemos para comprar mantimentos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Eles responderam: "Não, meu senhor. Teus servos vieram comprar comida.

Nova Versão Internacional

´Não, meu senhor!`, responderam eles. ´Seus servos vieram apenas para comprar mantimentos.

Nova Versão Transformadora

E elles lhe disserão: Não, senhor meu; mas teus servos são vindos a comprar mantimento.

1848 - Almeida Antiga

Responderam-lhe eles: Não, senhor meu; mas teus servos vieram comprar mantimento.

Almeida Recebida

Prontamente eles replicaram: ´Não, meu senhor! Teus criados vieram tão-somente para comprar mantimentos.

King James Atualizada

And they said to him, Not so, my lord: your servants have come with money to get food.

Basic English Bible

"No, my lord," they answered. "Your servants have come to buy food.

New International Version

And they said unto him, Nay, my lord, but to buy food are thy servants come.

American Standard Version

Genesis 42

Entre os que iam, pois, para lá, foram também os filhos de Israel, pois havia fome na terra de Canaã.
José era governador daquela terra; era ele quem vendia a todos os povos da terra. Os irmãos de José vieram e se prostraram com o rosto em terra, diante dele.
Quando José viu os seus irmãos, reconheceu-os, porém não se deu a conhecer. Foi ríspido com eles e lhes perguntou: - De onde vocês vêm? Responderam: - Da terra de Canaã, para comprar mantimento.
José reconheceu os irmãos, mas eles não o reconheceram.
Então José se lembrou dos sonhos que teve a respeito deles e lhes disse: - Vocês são espiões e vieram para ver os pontos fracos da terra.
10
Eles responderam: - Não, meu senhor. Estes seus servos vieram só para comprar mantimento.
Somos todos filhos de um mesmo homem; somos homens honestos; estes seus servos não são espiões.
Ele, porém, lhes respondeu: - Nada disso! Pelo contrário, vocês vieram para ver os pontos fracos da terra.
Eles disseram: - Nós, seus servos, somos doze irmãos, filhos de um homem na terra de Canaã. O mais novo está hoje com o nosso pai, outro já não existe.
Então José lhes disse: - É como já falei: vocês são espiões.
Nisto vocês serão provados: juro pela vida de Faraó que vocês não sairão daqui, sem que primeiro venha o irmão mais novo de vocês.