Genesis 49:21

Naftali é uma gazela solta; ele profere palavras formosas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Naftali é como uma gazela livre e veloz que profere lindos discursos!

King James Atualizada

Naftali é uma cerva solta; ele dá palavras formosas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

"Naphtali is a doe set free that bears beautiful fawns. Or [free; / he utters beautiful words]

New International Version

"Naftali é uma gazela solta, que por isso faz festa.

Nova Versão Internacional

Naftali é uma gazela solta; ele fala palavras bonitas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Naphtali he cerva solta, que dá palavras formosas.

1848 - Almeida Antiga

Naphtali is a hind let loose: He giveth goodly words.

American Standard Version

Naphtali is a roe let loose, giving fair young ones.

Basic English Bible

Naftali é uma cerva solta; ele dá palavras formosas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Naftali é uma gazela solta; ele profere palavras formosas.

Almeida Recebida

´Naftali é uma gazela solta que dá à luz lindos filhotes.

Nova Versão Transformadora

´Naftali é como uma corça solta que tem lindos filhotes.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Genesis 49

Dã julgará o seu povo, como uma das tribos de Israel.
Dã será serpente junto ao caminho, uma víbora junto à vereda, que morde os talões do cavalo e faz cair o seu cavaleiro por detrás.
A tua salvação espero, ó Senhor!
Gade, uma guerrilha o acometerá; mas ele a acometerá por sua retaguarda.
Aser, o seu pão será abundante e ele motivará delícias reais.
21
Naftali é uma gazela solta; ele profere palavras formosas.
José é um ramo frutífero, ramo frutífero junto à fonte; seus galhos se estendem sobre o muro.
Os flecheiros lhe dão amargura, atiram contra ele e o aborrecem.
O seu arco, porém, permanece firme, e os seus braços são feitos ativos pelas mãos do Poderoso de Jacó, sim, pelo Pastor e pela Pedra de Israel,
pelo Deus de teu pai, o qual te ajudará, e pelo Todo-Poderoso, o qual te abençoará com bênçãos dos altos céus, com bênçãos das profundezas, com bênçãos dos seios e da madre.
As bênçãos de teu pai excederão as bênçãos de meus pais até ao cimo dos montes eternos; estejam elas sobre a cabeça de José e sobre o alto da cabeça do que foi distinguido entre seus irmãos.