I Reis 6:30

Também cobriu de ouro o soalho, tanto no mais interior da casa como no seu exterior.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Também cobriu de ouro o soalho da casa, por dentro e por fora.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Também cobriu de ouro o soalho da casa, por dentro e por fora.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Também revestiu de ouro o soalho, tanto na parte mais interior do templo como na parte exterior.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Até mesmo o assoalho das duas divisões era revestido de ouro.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Também revestiu de ouro os pisos, tanto na parte interna como na externa do templo.

Nova Versão Internacional

Revestiu o piso do santuário e do salão com ouro.

Nova Versão Transformadora

Tambem o soalho da casa cubrio de ouro: por de dentro e por de fora.

1848 - Almeida Antiga

Também cobriu de ouro o soalho da casa, de uma e de outra parte.

Almeida Recebida

E cobriu de ouro puro todo o pavimento do Templo, tanto na parte interna como na externa.

King James Atualizada

And the floor of the house was covered with gold, inside and out.

Basic English Bible

He also covered the floors of both the inner and outer rooms of the temple with gold.

New International Version

And the floor of the house he overlaid with gold, within and without.

American Standard Version

I Reis 6

Assim, também era de dez côvados o outro querubim; ambos mediam o mesmo e eram da mesma forma.
A altura de um querubim era de dez côvados; e assim a do outro.
Pôs os querubins no mais interior da casa; os querubins estavam de asas estendidas, de maneira que a asa de um tocava numa parede, e a asa do outro tocava na outra parede; e as suas asas no meio da casa tocavam uma na outra.
E cobriu de ouro os querubins.
Nas paredes todas, tanto no mais interior da casa como no seu exterior, lavrou, ao redor, entalhes de querubins, palmeiras e flores abertas.
30
Também cobriu de ouro o soalho, tanto no mais interior da casa como no seu exterior.
Para entrada do Santo dos Santos, fez folhas de madeira de oliveira; a verga com as ombreiras formavam uma porta pentagonal.
Assim, fabricou de madeira de oliveira duas folhas e lavrou nelas entalhes de querubins, de palmeiras e de flores abertas; a estas, como as palmeiras e os querubins, cobriu de ouro.
Fez, para entrada do Santo Lugar, ombreiras de madeira de oliveira; entrada quadrilateral,
cujas duas folhas eram de madeira de cipreste; e as duas tábuas de cada folha eram dobradiças.
E as lavrou de querubins, de palmeiras e de flores abertas e as cobriu de ouro acomodado ao lavor.