I Reis 6:30

Também revestiu de ouro o soalho, tanto na parte mais interior do templo como na parte exterior.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

He also covered the floors of both the inner and outer rooms of the temple with gold.

New International Version

E cobriu de ouro puro todo o pavimento do Templo, tanto na parte interna como na externa.

King James Atualizada

Também cobriu de ouro o soalho da casa, por dentro e por fora.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Também revestiu de ouro os pisos, tanto na parte interna como na externa do templo.

Nova Versão Internacional

Tambem o soalho da casa cubrio de ouro: por de dentro e por de fora.

1848 - Almeida Antiga

And the floor of the house he overlaid with gold, within and without.

American Standard Version

Também cobriu de ouro o soalho, tanto no mais interior da casa como no seu exterior.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And the floor of the house was covered with gold, inside and out.

Basic English Bible

Também cobriu de ouro o soalho da casa, de uma e de outra parte.

Almeida Recebida

Até mesmo o assoalho das duas divisões era revestido de ouro.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Também cobriu de ouro o soalho da casa, por dentro e por fora.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Revestiu o piso do santuário e do salão com ouro.

Nova Versão Transformadora

I Reis 6

Assim, o outro querubim também era de quatro metros e meio; ambos os querubins tinham a mesma medida e a mesma forma.
A altura de um querubim era de quatro metros e meio; e essa era também a altura do outro.
Ele pôs os querubins no mais interior do templo. Os querubins estavam de asas estendidas, de maneira que a asa de um tocava numa parede, e a asa do outro tocava na outra parede; e as suas asas no meio da sala tocavam uma na outra.
E cobriu de ouro os querubins.
Em todas as paredes ao redor do templo, tanto na parte mais interior como na parte exterior, Salomão mandou esculpir entalhes de querubins, palmeiras e flores abertas.
30
Também revestiu de ouro o soalho, tanto na parte mais interior do templo como na parte exterior.
Para a entrada do Santo dos Santos, fez uma porta dupla de madeira de oliveira; a verga com as ombreiras formavam uma porta pentagonal.
Assim, fabricou de madeira de oliveira duas portas e mandou esculpir nelas entalhes de querubins, de palmeiras e de flores abertas; a estas, como as palmeiras e os querubins, revestiu de ouro.
Para a entrada do Santo Lugar, fez batentes de madeira de oliveira; entrada quadrilateral,
cujas duas portas eram de madeira de cipreste; e as duas tábuas de cada porta eram dobradiças.
E mandou esculpir nelas entalhes de querubins, de palmeiras e de flores abertas e revestiu esses entalhes de ouro.