o Senhor tornou a aparecer-lhe, como lhe tinha aparecido em Gibeão,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
that Jehovah appeared to Solomon the second time, as he had appeared unto him at Gibeon.
American Standard Version
The Lord came to him again in a vision, as he had done at Gibeon;
Basic English Bible
apareceu-lhe o Senhor segunda vez, como lhe tinha aparecido em Gibeão.
Almeida Recebida
o Senhor Deus apareceu outra vez a ele, como havia aparecido em Gibeão.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
o Senhor tornou a aparecer a Salomão, como lhe tinha aparecido em Gibeão.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então o Senhor apareceu a Salomão pela segunda vez, como havia aparecido em Gibeom.
Nova Versão Transformadora
the Lord appeared to him a second time, as he had appeared to him at Gibeon.
New International Version
Yahweh, o SENHOR, apareceu outra vez a ele, como havia ocorrido em Gibeom.
King James Atualizada
O Senhor tornou a aparecer a Salomão, como lhe tinha aparecido em Gibeom.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
o Senhor lhe apareceu pela segunda vez, como lhe havia aparecido em Gibeom.
Nova Versão Internacional
o Senhor tornou a aparecer-lhe, como tinha aparecido em Gibeão.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Que Jehovah tornou a aparecer a Salamão; como lhe aparecéra em Gibeon.
1848 - Almeida Antiga
Comentários