I Reis 9:2

o Senhor tornou a aparecer-lhe, como lhe tinha aparecido em Gibeão,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

that Jehovah appeared to Solomon the second time, as he had appeared unto him at Gibeon.

American Standard Version

The Lord came to him again in a vision, as he had done at Gibeon;

Basic English Bible

apareceu-lhe o Senhor segunda vez, como lhe tinha aparecido em Gibeão.

Almeida Recebida

o Senhor Deus apareceu outra vez a ele, como havia aparecido em Gibeão.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

o Senhor tornou a aparecer a Salomão, como lhe tinha aparecido em Gibeão.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então o Senhor apareceu a Salomão pela segunda vez, como havia aparecido em Gibeom.

Nova Versão Transformadora

the Lord appeared to him a second time, as he had appeared to him at Gibeon.

New International Version

Yahweh, o SENHOR, apareceu outra vez a ele, como havia ocorrido em Gibeom.

King James Atualizada

O Senhor tornou a aparecer a Salomão, como lhe tinha aparecido em Gibeom.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

o Senhor lhe apareceu pela segunda vez, como lhe havia aparecido em Gibeom.

Nova Versão Internacional

o Senhor tornou a aparecer-lhe, como tinha aparecido em Gibeão.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Que Jehovah tornou a aparecer a Salamão; como lhe aparecéra em Gibeon.

1848 - Almeida Antiga

I Reis 9

Sucedeu, pois, que, tendo acabado Salomão de edificar a Casa do Senhor, e a casa do rei, e tudo o que tinha desejado e designara fazer,
02
o Senhor tornou a aparecer-lhe, como lhe tinha aparecido em Gibeão,
e o Senhor lhe disse: Ouvi a tua oração e a tua súplica que fizeste perante mim; santifiquei a casa que edificaste, a fim de pôr ali o meu nome para sempre; os meus olhos e o meu coração estarão ali todos os dias.
Se andares perante mim como andou Davi, teu pai, com integridade de coração e com sinceridade, para fazeres segundo tudo o que te mandei e guardares os meus estatutos e os meus juízos,
então, confirmarei o trono de teu reino sobre Israel para sempre, como falei acerca de Davi, teu pai, dizendo: Não te faltará sucessor sobre o trono de Israel.
Porém, se vós e vossos filhos, de qualquer maneira, vos apartardes de mim e não guardardes os meus mandamentos e os meus estatutos, que vos prescrevi, mas fordes, e servirdes a outros deuses, e os adorardes,
então, eliminarei Israel da terra que lhe dei, e a esta casa, que santifiquei a meu nome, lançarei longe da minha presença; e Israel virá a ser provérbio e motejo entre todos os povos.