I Reis 9:2

o Senhor tornou a aparecer-lhe, como tinha aparecido em Gibeão.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

o Senhor tornou a aparecer-lhe, como lhe tinha aparecido em Gibeão,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

O Senhor tornou a aparecer a Salomão, como lhe tinha aparecido em Gibeom.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

o Senhor tornou a aparecer a Salomão, como lhe tinha aparecido em Gibeão.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

o Senhor Deus apareceu outra vez a ele, como havia aparecido em Gibeão.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

o Senhor lhe apareceu pela segunda vez, como lhe havia aparecido em Gibeom.

Nova Versão Internacional

Então o Senhor apareceu a Salomão pela segunda vez, como havia aparecido em Gibeom.

Nova Versão Transformadora

Que Jehovah tornou a aparecer a Salamão; como lhe aparecéra em Gibeon.

1848 - Almeida Antiga

apareceu-lhe o Senhor segunda vez, como lhe tinha aparecido em Gibeão.

Almeida Recebida

Yahweh, o SENHOR, apareceu outra vez a ele, como havia ocorrido em Gibeom.

King James Atualizada

The Lord came to him again in a vision, as he had done at Gibeon;

Basic English Bible

the Lord appeared to him a second time, as he had appeared to him at Gibeon.

New International Version

that Jehovah appeared to Solomon the second time, as he had appeared unto him at Gibeon.

American Standard Version

I Reis 9

E aconteceu que, quando Salomão acabou de edificar a Casa do Senhor, o palácio real e tudo o que tinha desejado e decidido fazer,
02
o Senhor tornou a aparecer-lhe, como tinha aparecido em Gibeão.
E o Senhor lhe disse: - Ouvi a sua oração e a súplica que você fez diante de mim. Santifiquei o templo que você edificou, a fim de pôr ali o meu nome para sempre; os meus olhos e o meu coração estarão ali todos os dias.
Se você andar diante de mim como fez o seu pai Davi, com integridade de coração e com sinceridade, fazendo segundo tudo o que lhe ordenei e guardando os meus estatutos e os meus juízos,
também confirmarei o trono de seu reino sobre Israel para sempre, como prometi a Davi, seu pai, dizendo: ´Nunca lhe faltará sucessor ao trono de Israel.`
Porém, se vocês ou os seus filhos se afastarem de mim e não guardarem os meus mandamentos e os meus estatutos, que eu lhes prescrevi, e se servirem outros deuses e os adorarem,
então eliminarei Israel da terra que lhe dei, e lançarei para longe da minha presença este templo, que santifiquei ao meu nome. E Israel virá a ser motivo de provérbio e de escárnio entre todos os povos.