I Cronicas 11:8

E foi edificando a cidade em redor, desde Milo, completando o circuito; e Joabe renovou o resto da cidade.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E edificou a cidade ao redor, desde Milo até ao circuito: e Joabe renovou o resto da cidade.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E edificou a cidade ao redor, desde Milo até completar o circuito; e Joabe renovou o resto da cidade.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ele foi edificando a cidade ao redor, desde Milo, completando o circuito; e Joabe renovou o resto da cidade.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ele construiu a cidade de novo, começando pelo lugar que havia sido aterrado no lado leste do monte Sião, e Joabe reconstruiu o resto da cidade.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ele reconstruiu a cidade ao redor da fortaleza, desde os muros de arrimo até os muros ao redor, e Joabe restaurou o restante da cidade.

Nova Versão Internacional

Ampliou a cidade, desde o aterro até a região ao redor, enquanto Joabe reconstruiu o restante da cidade.

Nova Versão Transformadora

E edificou a cidade ao redor desde Milló até o circuito: e Joab renovou o de mais da cidade.

1848 - Almeida Antiga

E edificou a cidade ao redor, desde Milo em diante; e Joabe reparou o resto da cidade.

Almeida Recebida

Ele reconstruiu a cidade ao redor da fortaleza, desde o aterro, chamado Milo, até os muros ao redor, e Joabe reformou todo o restante da cidade.

King James Atualizada

And he took in hand the building of the town all round, starting from the Millo; and Joab put the rest of the town in order.

Basic English Bible

He built up the city around it, from the terraces Or [the Millo] to the surrounding wall, while Joab restored the rest of the city.

New International Version

And he built the city round about, from Millo even round about; and Joab repaired the rest of the city.

American Standard Version

I Cronicas 11

Assim, pois, todos os anciãos de Israel vieram ter com o rei em Hebrom; e Davi fez com eles aliança em Hebrom, perante o Senhor. Ungiram Davi rei sobre Israel, segundo a palavra do Senhor por intermédio de Samuel.
Partiu Davi e todo o Israel para Jerusalém, que é Jebus, porque ali estavam os jebuseus que habitavam naquela terra.
Disseram os moradores de Jebus a Davi: Tu não entrarás aqui. Porém Davi tomou a fortaleza de Sião; esta é a Cidade de Davi.
Porque disse Davi: Qualquer que primeiro ferir os jebuseus será chefe e comandante. Então, Joabe, filho de Zeruia, subiu primeiro e foi feito chefe.
Assim, habitou Davi na fortaleza, pelo que se chamou a Cidade de Davi.
08
E foi edificando a cidade em redor, desde Milo, completando o circuito; e Joabe renovou o resto da cidade.
Ia Davi crescendo em poder cada vez mais, porque o Senhor dos Exércitos era com ele.
São estes os principais valentes de Davi, que o apoiaram valorosamente no seu reino, com todo o Israel, para o fazerem rei, segundo a palavra do Senhor, no tocante a esse povo.
Eis a lista dos valentes de Davi: Jasobeão, hacmonita, o principal dos trinta, o qual, brandindo a sua lança contra trezentos, de uma vez os feriu.
Depois dele, Eleazar, filho de Dodô, o aoíta; ele estava entre os três valentes.
Este se achou com Davi em Pas-Damim, quando se ajuntaram ali os filisteus à peleja, onde havia um pedaço de terra cheio de cevada; e o povo fugiu de diante dos filisteus.