I Cronicas 19:11

e o resto do povo entregou a Abisai, seu irmão, e puseram-se em linha contra os filhos de Amom.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

He put the rest of the men under the command of Abishai his brother, and they were deployed against the Ammonites.

New International Version

Confiou a seu irmão Abisai o comando do restante do exército e alinhou-o em face dos amonitas.

King James Atualizada

Pôs o restante dos homens sob o comando de seu irmão Abisai e os posicionou contra os amonitas.

Nova Versão Internacional

E o resto do povo entregou na mão de Abisai, seu irmão; e puseram-se em ordem de batalha contra os filhos de Amom.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E o de mais do povo entregou em mão de Absai seu irmão; e em ordem os puzérão contra os filhos de Ammon.

1848 - Almeida Antiga

O resto do exército ele entregou a Abisai, seu irmão, e puseram-se em linha contra os filhos de Amom.

2017 - Nova Almeida Aualizada

And the rest of the people he committed into the hand of Abishai his brother; and they put themselves in array against the children of Ammon.

American Standard Version

And the rest of the people he put in position against the children of Ammon with Abishai, his brother, at their head.

Basic English Bible

e o resto do povo entregou na mão de Abisai, seu irmão; e eles se puseram em ordem de batalha contra os amonitas.

Almeida Recebida

Deixou o restante do exército sob o comando de seu irmão Abisai, que atacou os amonitas.

Nova Versão Transformadora

Deixou o resto das suas tropas debaixo do comando do seu irmão Abisai, que as colocou de frente para os amonitas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

e o resto do povo entregou na mão de Abisai, seu irmão; e puseram-se em ordem de batalha contra os filhos de Amom.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

I Cronicas 19

Vendo, pois, os filhos de Amom que se haviam tornado odiosos a Davi, então, Hanum e os filhos de Amom tomaram mil talentos de prata, para alugarem para si carros e cavaleiros da Mesopotâmia, e dos siros de Maaca, e de Zoba.
Alugaram para si trinta e dois mil carros, o rei de Maaca e a sua gente, e eles vieram e se acamparam diante de Medeba; também os filhos de Amom se ajuntaram das suas cidades e vieram para a guerra.
O que ouvindo Davi, enviou contra eles a Joabe com todo o exército dos valentes.
Saíram os filhos de Amom e ordenaram a batalha à entrada da porta da cidade; porém os reis que vieram estavam à parte, no campo.
Vendo, pois, Joabe que estava preparada contra ele a batalha, tanto pela frente como pela retaguarda, escolheu dentre todos o que havia de melhor em Israel e os formou em linha contra os siros;
11
e o resto do povo entregou a Abisai, seu irmão, e puseram-se em linha contra os filhos de Amom.
Disse Joabe: Se os siros forem mais fortes do que eu, tu me virás em socorro; e, se os filhos de Amom forem mais fortes do que tu, eu irei ao teu socorro.
Sê forte, pois; pelejemos varonilmente pelo nosso povo e pelas cidades de nosso Deus; e faça o Senhor o que bem lhe parecer.
Então, avançou Joabe com o povo que estava com ele, e travaram peleja contra os siros; e estes fugiram de diante dele.
Vendo os filhos de Amom que os siros fugiam, também eles fugiram de diante de Abisai, irmão de Joabe, e entraram na cidade; voltou Joabe dos filhos de Amom e tornou a Jerusalém.
Vendo, pois, os siros que tinham sido desbaratados diante de Israel, enviaram mensageiros e fizeram sair os siros que habitavam do lado dalém do rio; Sofaque, capitão do exército de Hadadezer, marchava adiante deles.