Jo 30:26

Aguardava eu o bem, e eis que me veio o mal; esperava a luz, veio-me a escuridão.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

When I looked for good, then evil came; And when I waited for light, there came darkness.

American Standard Version

For I was looking for good, and evil came; I was waiting for light, and it became dark.

Basic English Bible

Todavia aguardando eu o bem, eis que me veio o mal, e esperando eu a luz, veio a escuridão.

Almeida Recebida

Esperava o bem, mas em seu lugar veio o mal; aguardava a luz, mas em seu lugar veio a escuridão.

Nova Versão Transformadora

Eu esperava a felicidade, e veio a desgraça; eu aguardava a luz, e chegou a escuridão.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Todavia, aguardando eu o bem, eis que me veio o mal; e, esperando eu a luz, veio a escuridão.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Yet when I hoped for good, evil came; when I looked for light, then came darkness.

New International Version

Contudo, quando esperava eu receber o bem, me sobreveio o mal; quando saí em busca de luz, encontrei as trevas!

King James Atualizada

Mesmo assim, quando eu esperava o bem, veio o mal; quando eu procurava luz, vieram trevas.

Nova Versão Internacional

Todavia aguardando eu o bem, eis que me veio o mal, e esperando eu a luz, veio a escuridão.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Todavia aguardando eu o bem, então me veio o mal: e esperando eu a luz, veio a escuridade.

1848 - Almeida Antiga

Quando eu esperava o bem, eis que me veio o mal; esperava a luz, e veio a escuridão.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jo 30

Tu foste cruel comigo; com a força da tua mão tu me combates.
Levantas-me sobre o vento e me fazes cavalgá-lo; dissolves-me no estrondo da tempestade.
Pois eu sei que me levarás à morte e à casa destinada a todo vivente.
De um montão de ruínas não estenderá o homem a mão e na sua desventura não levantará um grito por socorro?
Acaso, não chorei sobre aquele que atravessava dias difíceis ou não se angustiou a minha alma pelo necessitado?
26
Aguardava eu o bem, e eis que me veio o mal; esperava a luz, veio-me a escuridão.
O meu íntimo se agita sem cessar; e dias de aflição me sobrevêm.
Ando de luto, sem a luz do sol; levanto-me na congregação e clamo por socorro.
Sou irmão dos chacais e companheiro de avestruzes.
Enegrecida se me cai a pele, e os meus ossos queimam em febre.
Por isso, a minha harpa se me tornou em prantos de luto, e a minha flauta, em voz dos que choram.