Jo 5:8

Quanto a mim, eu buscaria a Deus e a ele entregaria a minha causa;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas quanto a mim eu buscaria a Deus, e a Ele dirigiria a minha fala.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas quanto a mim eu buscaria a Deus, e a ele dirigiria a minha fala.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

´Quanto a mim, eu buscaria a Deus e a ele entregaria a minha causa.

2017 - Nova Almeida Aualizada

´Jó, se eu fosse você, voltaria para Deus e entregaria o meu problema a ele.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Mas, se fosse comigo, eu apelaria para Deus; apresentaria a ele a minha causa.

Nova Versão Internacional

´Se eu fosse você, buscaria a Deus e lhe apresentaria minha causa.

Nova Versão Transformadora

Porem eu buscaria a Deos: e a Elle endereçaria minha falia.

1848 - Almeida Antiga

Mas quanto a mim eu buscaria a Deus, e a Deus entregaria a minha causa;

Almeida Recebida

Se fosse o meu caso, eu procuraria mais a Deus e lhe entregaria o meu problema.

King James Atualizada

But as for me, I would make my prayer to God, and I would put my cause before him:

Basic English Bible

"But if I were you, I would appeal to God; I would lay my cause before him.

New International Version

But as for me, I would seek unto God, And unto God would I commit my cause;

American Standard Version

Jo 5

Bem vi eu o louco lançar raízes; mas logo declarei maldita a sua habitação.
Seus filhos estão longe do socorro, são espezinhados às portas, e não há quem os livre.
A sua messe, o faminto a devora e até do meio dos espinhos a arrebata; e o intrigante abocanha os seus bens.
Porque a aflição não vem do pó, e não é da terra que brota o enfado.
Mas o homem nasce para o enfado, como as faíscas das brasas voam para cima.
08
Quanto a mim, eu buscaria a Deus e a ele entregaria a minha causa;
ele faz coisas grandes e inescrutáveis e maravilhas que não se podem contar;
faz chover sobre a terra e envia águas sobre os campos,
para pôr os abatidos num lugar alto e para que os enlutados se alegrem da maior ventura.
Ele frustra as maquinações dos astutos, para que as suas mãos não possam realizar seus projetos.
Ele apanha os sábios na sua própria astúcia; e o conselho dos que tramam se precipita.