Salmos 148:8

fogo e saraiva, neve e vapor e ventos procelosos que lhe executam a palavra;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Fogo e saraiva, neve e vapores, e vento tempestuoso que executa a sua palavra:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

fogo e saraiva, neve e vapores e vento tempestuoso que executa a sua palavra;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

fogo e granizo, neve e vapor e ventos fortes que lhe executam a palavra;

2017 - Nova Almeida Aualizada

Louvem o Senhor, relâmpagos e chuva de pedra, neve e nuvens, e ventos fortes, que obedecem à sua ordem!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

relâmpagos e granizo, neve e neblina, vendavais que cumprem o que ele determina,

Nova Versão Internacional

fogo e granizo, neve e nuvens, ventos tempestuosos que lhe obedecem,

Nova Versão Transformadora

O fogo e a saraiva, a neve e o vapor: o vento tempestuoso, que executa sua palavra.

1848 - Almeida Antiga

fogo e saraiva, neve e vapor; vento tempestuoso que excuta a sua palavra;

Almeida Recebida

relâmpagos, granizo, neve e neblina; vendavais e tempestades, todos dóceis à sua Palavra,

King James Atualizada

Fire and rain of ice, snow and mists; storm-wind, doing his word:

Basic English Bible

lightning and hail, snow and clouds, stormy winds that do his bidding,

New International Version

Fire and hail, snow and vapor; Stormy wind, fulfilling his word;

American Standard Version

Salmos 148

Louvai-o, sol e lua; louvai-o, todas as estrelas luzentes.
Louvai-o, céus dos céus e as águas que estão acima do firmamento.
Louvem o nome do Senhor, pois mandou ele, e foram criados.
E os estabeleceu para todo o sempre; fixou-lhes uma ordem que não passará.
Louvai ao Senhor da terra, monstros marinhos e abismos todos;
08
fogo e saraiva, neve e vapor e ventos procelosos que lhe executam a palavra;
montes e todos os outeiros, árvores frutíferas e todos os cedros;
feras e gados, répteis e voláteis;
reis da terra e todos os povos, príncipes e todos os juízes da terra;
rapazes e donzelas, velhos e crianças.
Louvem o nome do Senhor, porque só o seu nome é excelso; a sua majestade é acima da terra e do céu.