Salmos 35:14

portava-me como se eles fossem meus amigos ou meus irmãos; andava curvado, de luto, como quem chora por sua mãe.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Portava-me com ele como se fora meu irmão ou amigo; andava lamentando e muito encurvado, como quem chora por sua mãe.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Portava-me com ele como se fora meu irmão ou amigo; andava lamentando e muito encurvado, como quem chora por sua mãe.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Portava-me como se eles fossem meus amigos ou meus irmãos; andava curvado, de luto, como quem chora por sua mãe.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Orei como se fosse por um amigo ou um irmão. Eu andava curvado, de luto, como quem chora por sua própria mãe.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Saí vagueando e pranteando, como por um amigo ou por um irmão. Eu me prostrei enlutado, como quem lamenta por sua mãe.

Nova Versão Internacional

Como se fossem meus amigos ou familiares, eu me entristecia, como se lamentasse por minha própria mãe.

Nova Versão Transformadora

Como se amigo e como se meu irmão fora, andava de contino; de preto andava encorvado, como quero chorasse por sua mai.

1848 - Almeida Antiga

Portava-me como o faria por meu amigo ou meu irmão; eu andava encurvado e lamentando-me, como quem chora por sua mãe.

Almeida Recebida

Andei vagueando e lamentando como por um amigo ou irmão; prostrei-me enlutado, como quem chora por sua mãe.

King James Atualizada

My behaviour was as if it had been my friend or my brother: I was bent low in grief like one whose mother is dead.

Basic English Bible

I went about mourning as though for my friend or brother. I bowed my head in grief as though weeping for my mother.

New International Version

I behaved myself as though it had been my friend or my brother: I bowed down mourning, as one that bewaileth his mother.

American Standard Version

Salmos 35

E minha alma se regozijará no Senhor e se deleitará na sua salvação.
Todos os meus ossos dirão: Senhor, quem contigo se assemelha? Pois livras o aflito daquele que é demais forte para ele, o mísero e o necessitado, dos seus extorsionários.
Levantam-se iníquas testemunhas e me arguem de coisas que eu não sei.
Pagam-me o mal pelo bem, o que é desolação para a minha alma.
Quanto a mim, porém, estando eles enfermos, as minhas vestes eram pano de saco; eu afligia a minha alma com jejum e em oração me reclinava sobre o peito,
14
portava-me como se eles fossem meus amigos ou meus irmãos; andava curvado, de luto, como quem chora por sua mãe.
Quando, porém, tropecei, eles se alegraram e se reuniram; reuniram-se contra mim; os abjetos, que eu não conhecia, dilaceraram-me sem tréguas;
como vis bufões em festins, rangiam contra mim os dentes.
Até quando, Senhor, ficarás olhando? Livra-me a alma das violências deles; dos leões, a minha predileta.
Dar-te-ei graças na grande congregação, louvar-te-ei no meio da multidão poderosa.
Não se alegrem de mim os meus inimigos gratuitos; não pisquem os olhos os que sem causa me odeiam.