Salmos 65:11

Coroas o ano da tua bondade; as tuas pegadas destilam fartura,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Coroas o ano da tua bondade, e as tuas veredas destilam gordura;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

tu coroas o ano da tua bondade, e as tuas veredas destilam gordura;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Coroas o ano da tua bondade; as tuas pegadas destilam fartura,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Como é grande a colheita que vem da tua bondade! Por onde passas, há fartura.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Coroas o ano com a tua bondade, e por onde passas emana fartura;

Nova Versão Internacional

Coroas o ano com boas colheitas; tuas pegadas deixam um rastro de fartura.

Nova Versão Transformadora

Coroas o anno de tua bondade: e tuas veredas destillão gordura.

1848 - Almeida Antiga

Coroas o ano com a tua bondade, e as tuas veredas destilam gordura;

Almeida Recebida

Com tua bondade a cobres por todo o ano e abundância extravasa de tuas veredas.

King James Atualizada

The year is crowned with the good you give; life-giving rain is dropping from your footsteps,

Basic English Bible

You crown the year with your bounty, and your carts overflow with abundance.

New International Version

Thou crownest the year with thy goodness; And thy paths drop fatness.

American Standard Version

Salmos 65

que por tua força consolidas os montes, cingido de poder;
que aplacas o rugir dos mares, o ruído das suas ondas e o tumulto das gentes.
Os que habitam nos confins da terra temem os teus sinais; os que vêm do Oriente e do Ocidente, tu os fazes exultar de júbilo.
Tu visitas a terra e a regas; tu a enriqueces copiosamente; os ribeiros de Deus são abundantes de água; preparas o cereal, porque para isso a dispões,
regando-lhe os sulcos, aplanando-lhe as leivas. Tu a amoleces com chuviscos e lhe abençoas a produção.
11
Coroas o ano da tua bondade; as tuas pegadas destilam fartura,
destilam sobre as pastagens do deserto, e de júbilo se revestem os outeiros.
Os campos cobrem-se de rebanhos, e os vales vestem-se de espigas; exultam de alegria e cantam.