Salmos 68:22

Disse o Senhor: De Basã os farei voltar, fá-los-ei tornar das profundezas do mar,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Disse o Senhor: Eu os farei voltar de Basã; farei voltar o meu povo das profundezas do mar;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Disse o Senhor: Eu os farei voltar de Basã; farei voltar o meu povo das profundezas do mar;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O Senhor disse: ´Eu os trarei de Basã, eu os farei voltar das profundezas do mar,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Deus, o Senhor, nos disse: ´Eu trarei os inimigos de vocês de volta do monte Basã. Eu os farei voltar das profundezas do mar

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Eu os trarei de Basã", diz o Senhor, "eu os trarei das profundezas do mar,

Nova Versão Internacional

O Senhor diz: ´De Basã farei descer meus inimigos; das profundezas do mar os farei subir.

Nova Versão Transformadora

Disse o Senhor; de Basan farei tornar a meu povo: das profundezas do mar o tornarei.

1848 - Almeida Antiga

Disse o Senhor: Eu os farei voltar de Basã; fá-los-ei voltar das profundezas do mar;

Almeida Recebida

Proclamou o Senhor: ´Eu os trarei de Basã! Eu os farei voltar, mesmo das profundezas

King James Atualizada

The Lord said, I will make them come back from Bashan, and from the deep parts of the sea;

Basic English Bible

The Lord says, "I will bring them from Bashan; I will bring them from the depths of the sea,

New International Version

The Lord said, I will bring again from Bashan, I will bring [them] again from the depths of the sea;

American Standard Version

Salmos 68

Os carros de Deus são vinte mil, sim, milhares de milhares. No meio deles, está o Senhor; o Sinai tornou-se em santuário.
Subiste às alturas, levaste cativo o cativeiro; recebeste homens por dádivas, até mesmo rebeldes, para que o Senhor Deus habite no meio deles.
Bendito seja o Senhor que, dia a dia, leva o nosso fardo! Deus é a nossa salvação.
O nosso Deus é o Deus libertador; com Deus, o Senhor, está o escaparmos da morte.
Sim, Deus parte a cabeça dos seus inimigos e o cabeludo crânio do que anda nos seus próprios delitos.
22
Disse o Senhor: De Basã os farei voltar, fá-los-ei tornar das profundezas do mar,
para que banhes o pé em sangue, e a língua dos teus cães tenha o seu quinhão dos inimigos.
Viu-se, ó Deus, o teu cortejo, o cortejo do meu Deus, do meu Rei, no santuário.
Os cantores iam adiante, atrás, os tocadores de instrumentos de cordas, em meio às donzelas com adufes.
Bendizei a Deus nas congregações, bendizei ao Senhor, vós que sois da estirpe de Israel.
Ali, está o mais novo, Benjamim, que os precede, os príncipes de Judá, com o seu séquito, os príncipes de Zebulom e os príncipes de Naftali.