Salmos 68:23

para que banhes o pé em sangue, e a língua dos teus cães tenha o seu quinhão dos inimigos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Para que o teu pé mergulhe no sangue de teus inimigos, e nele mergulhe até a língua dos teus cães.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

para que o teu pé mergulhe no sangue de teus inimigos, e nele mergulhe até a língua dos teus cães.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

para que você banhe o seu pé em sangue, e a língua dos seus cães tenha a sua porção dos inimigos.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

para que vocês se banhem no sangue deles e os cães de vocês possam lamber sangue à vontade.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

para que você encharque os pés no sangue dos inimigos, sangue do qual a língua dos cães terá a sua porção. "

Nova Versão Internacional

Você, meu povo, lavará os pés no sangue deles, e até seus cães terão sua porção!`.

Nova Versão Transformadora

Para que metas teu pé e a lingua de teus caens no sangue dos inimigos, de cada qual delles.

1848 - Almeida Antiga

para que mergulhes o teu pé em sangue, e para que a língua dos teus cães tenha dos inimigos o seu quinhão.

Almeida Recebida

para que pises teu pé sobre as poças do sangue deles, para que até a língua de teus cães tenha uma porção de teus inimigos para devorar.

King James Atualizada

So that your foot may be red with blood, and the tongues of your dogs with the same.

Basic English Bible

that your feet may wade in the blood of your foes, while the tongues of your dogs have their share."

New International Version

That thou mayest crush [them], [dipping] thy foot in blood, That the tongue of thy dogs may have its portion from [thine] enemies.

American Standard Version

Salmos 68

Subiste às alturas, levaste cativo o cativeiro; recebeste homens por dádivas, até mesmo rebeldes, para que o Senhor Deus habite no meio deles.
Bendito seja o Senhor que, dia a dia, leva o nosso fardo! Deus é a nossa salvação.
O nosso Deus é o Deus libertador; com Deus, o Senhor, está o escaparmos da morte.
Sim, Deus parte a cabeça dos seus inimigos e o cabeludo crânio do que anda nos seus próprios delitos.
Disse o Senhor: De Basã os farei voltar, fá-los-ei tornar das profundezas do mar,
23
para que banhes o pé em sangue, e a língua dos teus cães tenha o seu quinhão dos inimigos.
Viu-se, ó Deus, o teu cortejo, o cortejo do meu Deus, do meu Rei, no santuário.
Os cantores iam adiante, atrás, os tocadores de instrumentos de cordas, em meio às donzelas com adufes.
Bendizei a Deus nas congregações, bendizei ao Senhor, vós que sois da estirpe de Israel.
Ali, está o mais novo, Benjamim, que os precede, os príncipes de Judá, com o seu séquito, os príncipes de Zebulom e os príncipes de Naftali.
Reúne, ó Deus, a tua força, força divina que usaste a nosso favor,