Exodo 18:6

e mandou dizer a Moisés: Eu, teu sogro Jetro, venho a ti, com a tua mulher e seus dois filhos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Disse a Moisés: Eu, teu sogro Jetro, venho a ti, com tua mulher, e seus dois filhos com ela.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

disse a Moisés: Eu, teu sogro Jetro, venho a ti, com tua mulher e seus dois filhos com ela.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E Jetro mandou dizer a Moisés: ´Eu, seu sogro Jetro, estou chegando, com a sua mulher e os seus dois filhos.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ele havia mandado um recado a Moisés, dizendo que estava chegando, com a mulher e os filhos dele.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E Jetro mandou dizer-lhe: "Eu, seu sogro Jetro, estou indo encontrá-lo, e comigo vão sua mulher e seus dois filhos".

Nova Versão Internacional

Jetro havia mandado um recado a Moisés, dizendo: ´Eu, seu sogro Jetro, estou indo vê-lo com sua mulher e seus dois filhos`.

Nova Versão Transformadora

Disse a Moyses: eu, teu sogro Jethro, venho a ti, com tua mulher, e seus dous filhos com ella.

1848 - Almeida Antiga

e disse a Moisés: Eu, teu sogro Jetro, venho a ti, com tua mulher e seus dois filhos com ela.

Almeida Recebida

Disseram a Moisés: ´Eis que teu sogro Jetro vem a ti, acompanhado de tua esposa com os teus dois filhos`.

King James Atualizada

And he said to Moses, I, your father-in-law, have come to you, with your wife and your two sons.

Basic English Bible

Jethro had sent word to him, "I, your father-in-law Jethro, am coming to you with your wife and her two sons."

New International Version

and he said unto Moses, I, thy father-in-law Jethro, am come unto thee, and thy wife, and her two sons with her.

American Standard Version

Exodo 18

Ora, Jetro, sacerdote de Midiã, sogro de Moisés, ouviu todas as coisas que Deus tinha feito a Moisés e a Israel, seu povo; como o Senhor trouxera a Israel do Egito.
Jetro, sogro de Moisés, tomou a Zípora, mulher de Moisés, depois que este lha enviara,
com os dois filhos dela, dos quais um se chamava Gérson, pois disse Moisés: Fui peregrino em terra estrangeira;
e o outro, Eliézer, pois disse: O Deus de meu pai foi a minha ajuda e me livrou da espada de Faraó.
Veio Jetro, sogro de Moisés, com os filhos e a mulher deste, a Moisés no deserto onde se achava acampado, junto ao monte de Deus,
06
e mandou dizer a Moisés: Eu, teu sogro Jetro, venho a ti, com a tua mulher e seus dois filhos.
Então, saiu Moisés ao encontro do seu sogro, inclinou-se e o beijou; e, indagando pelo bem-estar um do outro, entraram na tenda.
Contou Moisés a seu sogro tudo o que o Senhor havia feito a Faraó e aos egípcios por amor de Israel, e todo o trabalho que passaram no Egito, e como o Senhor os livrara.
Alegrou-se Jetro de todo o bem que o Senhor fizera a Israel, livrando-o da mão dos egípcios,
e disse: Bendito seja o Senhor, que vos livrou da mão dos egípcios e da mão de Faraó;
agora, sei que o Senhor é maior que todos os deuses, porque livrou este povo de debaixo da mão dos egípcios, quando agiram arrogantemente contra o povo.