Exodo 34:21

Seis dias trabalharás, mas, ao sétimo dia, descansarás, quer na aradura, quer na sega.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Seis dias trabalharás, mas ao sétimo dia descansarás: na aradura e na sega descansarás.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Seis dias trabalharás, mas, ao sétimo dia, descansarás; na aradura e na sega descansarás.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Seis dias vocês trabalharão, mas no sétimo dia vocês descansarão. Mesmo no tempo de arar e de colher vocês deverão descansar.

2017 - Nova Almeida Aualizada

- Vocês têm seis dias para trabalhar, porém não trabalhem no sétimo dia, nem mesmo no tempo de arar ou de fazer a colheita.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Trabalhe seis dias, mas descanse no sétimo; tanto na época de arar como na da colheita.

Nova Versão Internacional

´Você tem seis dias na semana para fazer os trabalhos habituais, mas no sétimo dia não deve trabalhar, mesmo nas épocas de arar e colher.

Nova Versão Transformadora

Seis dias obrarás, mas ao setimo dia descansarás: na arada e na sega descansarás.

1848 - Almeida Antiga

Seis dias trabalharás, mas ao sétimo dia descansarás; na aradura e na sega descansarás.

Almeida Recebida

Trabalharás durante seis dias; contudo, descansa no sétimo dia; tanto na época de arar como na colheita.

King James Atualizada

Six days let work be done, but on the seventh day take your rest: at ploughing time and at the grain-cutting you are to have a day for rest.

Basic English Bible

"Six days you shall labor, but on the seventh day you shall rest; even during the plowing season and harvest you must rest.

New International Version

Six days thou shalt work, but on the seventh day thou shalt rest: in plowing time and in harvest thou shalt rest.

American Standard Version

Exodo 34

e tomes mulheres das suas filhas para os teus filhos, e suas filhas, prostituindo-se com seus deuses, façam que também os teus filhos se prostituam com seus deuses.
Não farás para ti deuses fundidos.
Guardarás a Festa dos Pães Asmos; sete dias comerás pães asmos, como te ordenei, no tempo indicado no mês de abibe; porque no mês de abibe saíste do Egito.
Todo o que abre a madre é meu; também de todo o teu gado, sendo macho, o que abre a madre de vacas e de ovelhas.
O jumento, porém, que abrir a madre, resgatá-lo-ás com cordeiro; mas, se o não resgatares, será desnucado. Remirás todos os primogênitos de teus filhos. Ninguém aparecerá diante de mim de mãos vazias.
21
Seis dias trabalharás, mas, ao sétimo dia, descansarás, quer na aradura, quer na sega.
Também guardarás a Festa das Semanas, que é a das primícias da sega do trigo, e a Festa da Colheita no fim do ano.
Três vezes no ano, todo homem entre ti aparecerá perante o Senhor Deus, Deus de Israel.
Porque lançarei fora as nações de diante de ti e alargarei o teu território; ninguém cobiçará a tua terra quando subires para comparecer na presença do Senhor, teu Deus, três vezes no ano.
Não oferecerás o sangue do meu sacrifício com pão levedado; nem ficará o sacrifício da Festa da Páscoa da noite para a manhã.
As primícias dos primeiros frutos da tua terra trarás à Casa do Senhor, teu Deus. Não cozerás o cabrito no leite da sua própria mãe.