Ezequiel 18:22

De todas as transgressões que cometeu não haverá lembrança contra ele; pela justiça que praticou, viverá.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

De todas suas transgressões que cometeu não haverá lembrança contra ele: pela sua justiça que praticou viverá.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

De todas as suas transgressões que cometeu não haverá lembrança contra ele; pela sua justiça que praticou, viverá.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

De todas as transgressões que cometeu, nenhuma será lembrada contra ele; pela justiça que praticou, viverá.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Todos os seus pecados serão perdoados, e ele viverá porque fez o que é certo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não se terá lembrança de nenhuma das ofensas que cometeu. Devido às coisas justas que tiver feito, ele viverá.

Nova Versão Internacional

Todos os pecados que cometeram no passado serão esquecidos, e eles viverão por causa de seus atos de justiça.

Nova Versão Transformadora

Todas suas prevaricações que cometeo, não se lembrarão contra elle: por sua justiça, que obrou, viverá.

1848 - Almeida Antiga

De todas as suas transgressões que cometeu não haverá lembrança contra ele; pela sua justiça que praticou viverá.

Almeida Recebida

Não se fará recordação de nenhuma das suas ofensas que cometeu. Por causa das atitudes corretas que passou a exercer, ele viverá.

King James Atualizada

Not one of the sins which he has done will be kept in memory against him: in the righteousness which he has done he will have life.

Basic English Bible

None of the offenses they have committed will be remembered against them. Because of the righteous things they have done, they will live.

New International Version

None of his transgressions that he hath committed shall be remembered against him: in his righteousness that he hath done he shall live.

American Standard Version

Ezequiel 18

desviar do pobre a mão, não receber usura e juros, fizer os meus juízos e andar nos meus estatutos, o tal não morrerá pela iniquidade de seu pai; certamente, viverá.
Quanto a seu pai, porque praticou extorsão, roubou os bens do próximo e fez o que não era bom no meio de seu povo, eis que ele morrerá por causa de sua iniquidade.
Mas dizeis: Por que não leva o filho a iniquidade do pai? Porque o filho fez o que era reto e justo, e guardou todos os meus estatutos, e os praticou, por isso, certamente, viverá.
A alma que pecar, essa morrerá; o filho não levará a iniquidade do pai, nem o pai, a iniquidade do filho; a justiça do justo ficará sobre ele, e a perversidade do perverso cairá sobre este.
Mas, se o perverso se converter de todos os pecados que cometeu, e guardar todos os meus estatutos, e fizer o que é reto e justo, certamente, viverá; não será morto.
22
De todas as transgressões que cometeu não haverá lembrança contra ele; pela justiça que praticou, viverá.
Acaso, tenho eu prazer na morte do perverso? ? diz o Senhor Deus; não desejo eu, antes, que ele se converta dos seus caminhos e viva?
Mas, desviando-se o justo da sua justiça e cometendo iniquidade, fazendo segundo todas as abominações que faz o perverso, acaso, viverá? De todos os atos de justiça que tiver praticado não se fará memória; na sua transgressão com que transgrediu e no seu pecado que cometeu, neles morrerá.
No entanto, dizeis: O caminho do Senhor não é direito. Ouvi, agora, ó casa de Israel: Não é o meu caminho direito? Não são os vossos caminhos tortuosos?
Desviando-se o justo da sua justiça e cometendo iniquidade, morrerá por causa dela; na iniquidade que cometeu, morrerá.
Mas, convertendo-se o perverso da perversidade que cometeu e praticando o que é reto e justo, conservará ele a sua alma em vida.