Daniel 5:30

Naquela mesma noite, foi morto Belsazar, rei dos caldeus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Naquela mesma noite foi morto Belsazar, rei dos caldeus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Naquela mesma noite, foi morto Belsazar, rei dos caldeus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Naquela mesma noite, Belsazar, rei dos caldeus, foi morto.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Naquela mesma noite, Belsazar, o rei da Babilônia, foi morto,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Naquela mesma noite Belsazar, rei dos babilônios, foi morto,

Nova Versão Internacional

Naquela mesma noite, Belsazar, rei da Babilônia, foi morto.

Nova Versão Transformadora

Mas na mesma noite foi matado Belsasar, Rei dos Chaldeos.

1848 - Almeida Antiga

Naquela mesma noite Belsazar, o rei dos caldeus, foi morto.

Almeida Recebida

E aconteceu que naquela mesma noite Belsazar, o rei dos babilônios, foi assassinado;

King James Atualizada

That very night Belshazzar, the king of the Chaldaeans, was put to death.

Basic English Bible

That very night Belshazzar, king of the Babylonians, Or [Chaldeans] was slain,

New International Version

In that night Belshazzar the Chaldean King was slain.

American Standard Version

Daniel 5

Esta, pois, é a escritura que se traçou: Mene, Mene, Tequel e Parsim.
Esta é a interpretação daquilo: Mene: Contou Deus o teu reino e deu cabo dele.
Tequel: Pesado foste na balança e achado em falta.
Peres: Dividido foi o teu reino e dado aos medos e aos persas.
Então, mandou Belsazar que vestissem Daniel de púrpura, e lhe pusessem cadeia de ouro ao pescoço, e proclamassem que passaria a ser o terceiro no governo do seu reino.
30
Naquela mesma noite, foi morto Belsazar, rei dos caldeus.
E Dario, o medo, com cerca de sessenta e dois anos, se apoderou do reino.