Numeros 21:12

Dali, partiram e se acamparam no vale de Zerede.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Dali partiram, e alojaram-se junto ao ribeiro de Zerede.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Dali, partiram e alojaram-se junto ao ribeiro de Zerede.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Dali, partiram e acamparam no vale de Zerede.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E partiram dali e acamparam no vale de Zerede.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Dali partiram e acamparam no vale de Zerede.

Nova Versão Internacional

De lá, viajaram para o vale do ribeiro de Zerede, onde acamparam.

Nova Versão Transformadora

D`ali se partirão, e se alojárão, junto ao ribeiro de Zered.

1848 - Almeida Antiga

Dali partiram, e acamparam-se no vale de Zerede.

Almeida Recebida

Saíram dali e acamparam no vale de Zerede.

King James Atualizada

And moving on from there, they put up their tents in the valley of Zered.

Basic English Bible

From there they moved on and camped in the Zered Valley.

New International Version

From thence they journeyed, and encamped in the valley of Zered.

American Standard Version

Numeros 21

Veio o povo a Moisés e disse: Havemos pecado, porque temos falado contra o Senhor e contra ti; ora ao Senhor que tire de nós as serpentes. Então, Moisés orou pelo povo.
Disse o Senhor a Moisés: Faze uma serpente abrasadora, põe-na sobre uma haste, e será que todo mordido que a mirar viverá.
Fez Moisés uma serpente de bronze e a pôs sobre uma haste; sendo alguém mordido por alguma serpente, se olhava para a de bronze, sarava.
Então, partiram os filhos de Israel e se acamparam em Obote.
Depois, partiram de Obote e se acamparam em Ijé-Abarim, no deserto que está defronte de Moabe, para o nascente.
12
Dali, partiram e se acamparam no vale de Zerede.
E, dali, partiram e se acamparam na outra margem do Arnom, que está no deserto que se estende do território dos amorreus; porque o Arnom é o limite de Moabe, entre Moabe e os amorreus.
Pelo que se diz no Livro das Guerras do Senhor: Vaebe em Sufa, e os vales do Arnom,
e o declive dos vales que se inclina para a sede de Ar e se encosta aos limites de Moabe.
Dali partiram para Beer; este é o poço do qual disse o Senhor a Moisés: Ajunta o povo, e lhe darei água.
Então, cantou Israel este cântico: Brota, ó poço! Entoai-lhe cânticos!