Marcos 10:48

E muitos o repreendiam, para que se calasse; mas ele cada vez gritava mais: Filho de Davi, tem misericórdia de mim!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E muitos o repreendiam, para que se calasse; mas ele clamava cada vez mais: Filho de Davi! tem misericórdia de mim.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E muitos o repreendiam, para que se calasse; mas ele clamava cada vez mais: Filho de Davi, tem misericórdia de mim!

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E muitos o repreendiam para que se calasse, mas ele gritava cada vez mais: - Filho de Davi, tenha compaixão de mim!

2017 - Nova Almeida Aualizada

Muitas pessoas o repreenderam e mandaram que ele calasse a boca, mas ele gritava ainda mais: - Filho de Davi, tenha pena de mim!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Muitos o repreendiam para que ficasse quieto, mas ele gritava ainda mais: "Filho de Davi, tem misericórdia de mim! "

Nova Versão Internacional

Muitos lhe diziam aos brados: ´Cale-se!`. Ele, porém, gritava ainda mais alto: ´Filho de Davi, tenha misericórdia de mim!`.

Nova Versão Transformadora

E muitos o reprehendião, para que se callasse: mas elle clamava tanto mais: Filho de David, tem misericordia de mim.

1848 - Almeida Antiga

E muitos o repreendiam, para que se calasse; mas ele clamava ainda mais: Filho de Davi, tem misericórdia de mim!

Almeida Recebida

Muitos o advertiam severamente para que se calasse, contudo ele gritava ainda mais: ´Filho de Davi! Tem compaixão de mim!`.

King James Atualizada

And some of them, turning in protest, gave him an order to be quiet: but he went on crying out all the more, Son of David, have mercy on me.

Basic English Bible

Many rebuked him and told him to be quiet, but he shouted all the more, "Son of David, have mercy on me!"

New International Version

And many rebuked him, that he should hold his peace: but he cried out the more a great deal, Thou son of David, have mercy on me.

American Standard Version

Marcos 10

Mas entre vós não é assim; pelo contrário, quem quiser tornar-se grande entre vós, será esse o que vos sirva;
e quem quiser ser o primeiro entre vós será servo de todos.
Pois o próprio Filho do Homem não veio para ser servido, mas para servir e dar a sua vida em resgate por muitos.
E foram para Jericó. Quando ele saía de Jericó, juntamente com os discípulos e numerosa multidão, Bartimeu, cego mendigo, filho de Timeu, estava assentado à beira do caminho
e, ouvindo que era Jesus, o Nazareno, pôs-se a clamar: Jesus, Filho de Davi, tem compaixão de mim!
48
E muitos o repreendiam, para que se calasse; mas ele cada vez gritava mais: Filho de Davi, tem misericórdia de mim!
Parou Jesus e disse: Chamai-o. Chamaram, então, o cego, dizendo-lhe: Tem bom ânimo; levanta-te, ele te chama.
Lançando de si a capa, levantou-se de um salto e foi ter com Jesus.
Perguntou-lhe Jesus: Que queres que eu te faça? Respondeu o cego: Mestre, que eu torne a ver.
Então, Jesus lhe disse: Vai, a tua fé te salvou. E imediatamente tornou a ver e seguia a Jesus estrada fora.