Marcos 8:7

Tinham também alguns peixinhos; e, abençoando-os, mandou que estes igualmente fossem distribuídos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tinham também uns poucos de peixinhos; e, tendo dado graças, ordenou que também lhos pusessem diante.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Tinham também uns poucos peixinhos; e, tendo dado graças, ordenou que também lhos pusessem diante.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Tinham também alguns peixinhos. E, abençoando-os, mandou que estes igualmente fossem distribuídos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eles tinham também alguns peixinhos. Jesus deu graças a Deus por eles e mandou que os discípulos os distribuíssem.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Tinham também alguns peixes pequenos; ele deu graças igualmente por eles e disse aos discípulos que os distribuíssem.

Nova Versão Internacional

Eles encontraram, ainda, alguns peixinhos; Jesus também os abençoou e mandou que os discípulos os distribuíssem.

Nova Versão Transformadora

E tinhão huns poucos de peixinhos; e havendo dado graças, disse que tambem lhos puzessem diante.

1848 - Almeida Antiga

Tinham também alguns peixinhos, os quais ele abençoou, e mandou que estes também fossem distribuídos.

Almeida Recebida

Havia também alguns peixes pequenos; da mesma forma Ele deu graças e ordenou aos discípulos que os distribuíssem.

King James Atualizada

And they had some small fishes; and blessing them he had them put before the people in the same way.

Basic English Bible

They had a few small fish as well; he gave thanks for them also and told the disciples to distribute them.

New International Version

And they had a few small fishes: and having blessed them, he commanded to set these also before them.

American Standard Version

Marcos 8

Tenho compaixão desta gente, porque há três dias que permanecem comigo e não têm o que comer.
Se eu os despedir para suas casas, em jejum, desfalecerão pelo caminho; e alguns deles vieram de longe.
Mas os seus discípulos lhe responderam: Donde poderá alguém fartá-los de pão neste deserto?
E Jesus lhes perguntou: Quantos pães tendes? Responderam eles: Sete.
Ordenou ao povo que se assentasse no chão. E, tomando os sete pães, partiu-os, após ter dado graças, e os deu a seus discípulos, para que estes os distribuíssem, repartindo entre o povo.
07
Tinham também alguns peixinhos; e, abençoando-os, mandou que estes igualmente fossem distribuídos.
Comeram e se fartaram; e dos pedaços restantes recolheram sete cestos.
Eram cerca de quatro mil homens. Então, Jesus os despediu.
Logo a seguir, tendo embarcado juntamente com seus discípulos, partiu para as regiões de Dalmanuta.
E, saindo os fariseus, puseram-se a discutir com ele; e, tentando-o, pediram-lhe um sinal do céu.
Jesus, porém, arrancou do íntimo do seu espírito um gemido e disse: Por que pede esta geração um sinal? Em verdade vos digo que a esta geração não se lhe dará sinal algum.