Lucas 12:28

Ora, se Deus veste assim a erva que hoje está no campo e amanhã é lançada no forno, quanto mais tratando-se de vós, homens de pequena fé!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E, se Deus assim veste a erva que hoje está no campo e amanhã é lançada no forno, quanto mais a vós, homens de pouca fé?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, se Deus assim veste a erva, que hoje está no campo e amanhã é lançada no forno, quanto mais a vós, homens de pequena fé?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ora, se Deus veste assim a erva que hoje está no campo e amanhã é lançada no forno, muito mais fará por vocês, homens de pequena fé!

2017 - Nova Almeida Aualizada

É Deus quem veste a erva do campo, que hoje está aqui e amanhã desaparece, queimada no forno. Então é claro que ele vestirá também vocês, que têm uma fé tão pequena!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Se Deus veste assim a erva do campo, que hoje existe e amanhã é lançada ao fogo, quanto mais vestirá vocês, homens de pequena fé!

Nova Versão Internacional

E, se Deus veste com tamanha beleza as flores que hoje estão aqui e amanhã são lançadas ao fogo, não será muito mais generoso com vocês, gente de pequena fé?

Nova Versão Transformadora

E se assim veste Deos a herva, que hoje está no campo, e amanhã he lançado no forno, quanto mais a vósoutros, homens de pouca fé?

1848 - Almeida Antiga

Se, pois, Deus assim veste a erva que hoje está no campo e amanhã é lançada no forno, quanto mais vós, homens de pouca fé?

Almeida Recebida

Ora, se Deus veste assim uma simples erva do campo, que hoje vive e amanhã é lançada ao fogo, muito mais dará a vós, vestindo-vos de glória, homens fracos na fé!

King James Atualizada

But if God gives such clothing to the grass in the field, which today is living, and tomorrow will be burned in the oven, how much more will he give clothing to you, O men of little faith?

Basic English Bible

If that is how God clothes the grass of the field, which is here today, and tomorrow is thrown into the fire, how much more will he clothe you - you of little faith!

New International Version

But if God doth so clothe the grass in the field, which to-day is, and to-morrow is cast into the oven; how much more [shall he clothe] you, O ye of little faith?

American Standard Version

Lucas 12

Porque a vida é mais do que o alimento, e o corpo, mais do que as vestes.
Observai os corvos, os quais não semeiam, nem ceifam, não têm despensa nem celeiros; todavia, Deus os sustenta. Quanto mais valeis do que as aves!
Qual de vós, por ansioso que esteja, pode acrescentar um côvado ao curso da sua vida?
Se, portanto, nada podeis fazer quanto às coisas mínimas, por que andais ansiosos pelas outras?
Observai os lírios; eles não fiam, nem tecem. Eu, contudo, vos afirmo que nem Salomão, em toda a sua glória, se vestiu como qualquer deles.
28
Ora, se Deus veste assim a erva que hoje está no campo e amanhã é lançada no forno, quanto mais tratando-se de vós, homens de pequena fé!
Não andeis, pois, a indagar o que haveis de comer ou beber e não vos entregueis a inquietações.
Porque os gentios de todo o mundo é que procuram estas coisas; mas vosso Pai sabe que necessitais delas.
Buscai, antes de tudo, o seu reino, e estas coisas vos serão acrescentadas.
Não temais, ó pequenino rebanho; porque vosso Pai se agradou em dar-vos o seu reino.
Vendei os vossos bens e dai esmola; fazei para vós outros bolsas que não desgastem, tesouro inextinguível nos céus, onde não chega o ladrão, nem a traça consome,