Lucas 22:56

Entrementes, uma criada, vendo-o assentado perto do fogo, fitando-o, disse: Este também estava com ele.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E como certa criada, vendo-o estar assentado ao fogo, pusesse os olhos nele, disse: Este também estava com ele.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E como certa criada, vendo-o estar assentado ao fogo, pusesse os olhos nele, disse: Este também estava com ele.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Uma empregada, vendo-o sentado perto do fogo, fixou os olhos nele e disse: - Este também estava com ele.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Uma das empregadas o viu sentado ali perto da fogueira, olhou bem para ele e disse: - Este homem também estava com Jesus!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Uma criada o viu sentado ali à luz do fogo. Olhou fixamente para ele e disse: "Este homem estava com ele".

Nova Versão Internacional

Uma criada o notou à luz da fogueira e começou a olhar fixamente para ele. Por fim, disse: ´Este homem era um dos seguidores de Jesus!`.

Nova Versão Transformadora

E vendo-o huma certa criada estar assentado ao fogo, e postos os olhos nelle, disse: tambem este estava com elle.

1848 - Almeida Antiga

E como certa criada, vendo-o estar assentado ao fogo, pusesse os olhos nele, disse: Este também estava com ele.

Almeida Recebida

Uma criada o viu sentado ali à luz do fogo e olhando fixamente em seu rosto o acusou: ´Este homem também estava com Ele!`

King James Atualizada

And a certain woman-servant, seeing him in the light of the fire, and looking at him with attention, said, This man was with him.

Basic English Bible

A servant girl saw him seated there in the firelight. She looked closely at him and said, "This man was with him."

New International Version

And a certain maid seeing him as he sat in the light [of the fire], and looking stedfastly upon him, said, This man also was with him.

American Standard Version

Lucas 22

Mas Jesus acudiu, dizendo: Deixai, basta. E, tocando-lhe a orelha, o curou.
Então, dirigindo-se Jesus aos principais sacerdotes, capitães do templo e anciãos que vieram prendê-lo, disse: Saístes com espadas e porretes como para deter um salteador?
Diariamente, estando eu convosco no templo, não pusestes as mãos sobre mim. Esta, porém, é a vossa hora e o poder das trevas.
Então, prendendo-o, o levaram e o introduziram na casa do sumo sacerdote. Pedro seguia de longe.
E, quando acenderam fogo no meio do pátio e juntos se assentaram, Pedro tomou lugar entre eles.
56
Entrementes, uma criada, vendo-o assentado perto do fogo, fitando-o, disse: Este também estava com ele.
Mas Pedro negava, dizendo: Mulher, não o conheço.
Pouco depois, vendo-o outro, disse: Também tu és dos tais. Pedro, porém, protestava: Homem, não sou.
E, tendo passado cerca de uma hora, outro afirmava, dizendo: Também este, verdadeiramente, estava com ele, porque também é galileu.
Mas Pedro insistia: Homem, não compreendo o que dizes. E logo, estando ele ainda a falar, cantou o galo.
Então, voltando-se o Senhor, fixou os olhos em Pedro, e Pedro se lembrou da palavra do Senhor, como lhe dissera: Hoje, três vezes me negarás, antes de cantar o galo.