Lucas 24:17

Então, lhes perguntou Jesus: Que é isso que vos preocupa e de que ides tratando à medida que caminhais? E eles pararam entristecidos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E ele lhes disse: Que palavras são essas que, caminhando, trocais entre vós, e por que estais tristes?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E ele lhes disse: Que palavras são essas que, caminhando, trocais entre vós e por que estais tristes?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então ele lhes perguntou: - O que é que vocês estão discutindo pelo caminho? E eles pararam entristecidos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então Jesus perguntou: - O que é que vocês estão conversando pelo caminho? Eles pararam, com um jeito triste,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ele lhes perguntou: "Sobre o que vocês estão discutindo enquanto caminham? " Eles pararam, com os rostos entristecidos.

Nova Versão Internacional

Jesus lhes perguntou: ´Sobre o que vocês tanto debatem enquanto caminham?`. Eles pararam, com o rosto entristecido.

Nova Versão Transformadora

E disse-lhes: Que praticas são estas, que indo andando, entre vósoutros tratais, e estais tristes?

1848 - Almeida Antiga

Então ele lhes perguntou: Que palavras são essas que, caminhando, trocais entre vós? Eles então pararam tristes.

Almeida Recebida

Então, Ele lhes questionou: ´O que vos preocupa e sobre o que ides discutindo durante vossa jornada?` E eles pararam entristecidos.

King James Atualizada

And he said to them, What are you talking about together while you go?

Basic English Bible

He asked them, "What are you discussing together as you walk along?" They stood still, their faces downcast.

New International Version

And he said unto them, What communications are these that ye have one with another, as ye walk? And they stood still, looking sad.

American Standard Version

Lucas 24

Pedro, porém, levantando-se, correu ao sepulcro. E, abaixando-se, nada mais viu, senão os lençóis de linho; e retirou-se para casa, maravilhado do que havia acontecido.
Naquele mesmo dia, dois deles estavam de caminho para uma aldeia chamada Emaús, distante de Jerusalém sessenta estádios.
E iam conversando a respeito de todas as coisas sucedidas.
Aconteceu que, enquanto conversavam e discutiam, o próprio Jesus se aproximou e ia com eles.
Os seus olhos, porém, estavam como que impedidos de o reconhecer.
17
Então, lhes perguntou Jesus: Que é isso que vos preocupa e de que ides tratando à medida que caminhais? E eles pararam entristecidos.
Um, porém, chamado Cleopas, respondeu, dizendo: És o único, porventura, que, tendo estado em Jerusalém, ignoras as ocorrências destes últimos dias?
Ele lhes perguntou: Quais? E explicaram: O que aconteceu a Jesus, o Nazareno, que era varão profeta, poderoso em obras e palavras, diante de Deus e de todo o povo,
e como os principais sacerdotes e as nossas autoridades o entregaram para ser condenado à morte e o crucificaram.
Ora, nós esperávamos que fosse ele quem havia de redimir a Israel; mas, depois de tudo isto, é já este o terceiro dia desde que tais coisas sucederam.
É verdade também que algumas mulheres, das que conosco estavam, nos surpreenderam, tendo ido de madrugada ao túmulo;