Atos 15:31

Quando a leram, sobremaneira se alegraram pelo conforto recebido.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E, quando a leram, alegraram-se pela exortação.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, quando a leram, alegraram-se pela exortação.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando a leram, ficaram muito alegres pelo consolo recebido.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Quando estes a leram, ficaram muito alegres com as palavras de ânimo que havia nela.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Os irmãos a leram e se alegraram com a sua animadora mensagem.

Nova Versão Internacional

Houve grande alegria em toda a igreja no dia em que leram essa mensagem animadora.

Nova Versão Transformadora

E lendo-a alegrárão-se ácerca da consolação.

1848 - Almeida Antiga

E, quando a leram, alegraram-se pela consolação.

Almeida Recebida

Os irmãos a leram e muito se alegraram com sua encorajadora mensagem.

King James Atualizada

And after reading it, they were glad of its comfort.

Basic English Bible

The people read it and were glad for its encouraging message.

New International Version

And when they had read it, they rejoiced for the consolation.

American Standard Version

Atos 15

homens que têm exposto a vida pelo nome de nosso Senhor Jesus Cristo.
Enviamos, portanto, Judas e Silas, os quais pessoalmente vos dirão também estas coisas.
Pois pareceu bem ao Espírito Santo e a nós não vos impor maior encargo além destas coisas essenciais:
que vos abstenhais das coisas sacrificadas a ídolos, bem como do sangue, da carne de animais sufocados e das relações sexuais ilícitas; destas coisas fareis bem se vos guardardes. Saúde.
Os que foram enviados desceram logo para Antioquia e, tendo reunido a comunidade, entregaram a epístola.
31
Quando a leram, sobremaneira se alegraram pelo conforto recebido.
Judas e Silas, que eram também profetas, consolaram os irmãos com muitos conselhos e os fortaleceram.
Tendo-se demorado ali por algum tempo, os irmãos os deixaram voltar em paz aos que os enviaram.
[Mas pareceu bem a Silas permanecer ali.]
Paulo e Barnabé demoraram-se em Antioquia, ensinando e pregando, com muitos outros, a palavra do Senhor.
Alguns dias depois, disse Paulo a Barnabé: Voltemos, agora, para visitar os irmãos por todas as cidades nas quais anunciamos a palavra do Senhor, para ver como passam.