Atos 2:26

Por isso, se alegrou o meu coração, e a minha língua exultou; além disto, também a minha própria carne repousará em esperança,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Por isso se alegrou o meu coração, e a minha língua exultou; e ainda a minha carne há de repousar em esperança.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

por isso, se alegrou o meu coração, e a minha língua exultou; e ainda a minha carne há de repousar em esperança.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Por isso, o meu coração se alegra e a minha língua exulta; além disto, também a minha própria carne repousará em esperança,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Por isso o meu coração está feliz, e as minhas palavras são palavras de alegria; e eu, um ser mortal, vou descansar cheio de esperança,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Por isso o meu coração está alegre e a minha língua exulta; o meu corpo também repousará em esperança,

Nova Versão Internacional

Não é de admirar que meu coração esteja alegre e que minha língua o louve; meu corpo repousa em esperança.

Nova Versão Transformadora

Pelo que meu coração está alegre, e minha lingua se goza, e ainda minha carne ha de repousar em esperança.

1848 - Almeida Antiga

por isso se alegrou o meu coração, e a minha língua exultou; e além disso a minha carne há de repousar em esperança;

Almeida Recebida

Por esse motivo, o meu coração está alegre e a minha língua exulta; o meu corpo também repousará em esperança,

King James Atualizada

And for this cause my heart was glad and my tongue full of joy, and my flesh will be resting in hope:

Basic English Bible

Therefore my heart is glad and my tongue rejoices; my body also will rest in hope,

New International Version

Therefore my heart was glad, and my tongue rejoiced; Moreover my flesh also shall dwell in hope:

American Standard Version

Atos 2

E acontecerá que todo aquele que invocar o nome do Senhor será salvo.
Varões israelitas, atendei a estas palavras: Jesus, o Nazareno, varão aprovado por Deus diante de vós com milagres, prodígios e sinais, os quais o próprio Deus realizou por intermédio dele entre vós, como vós mesmos sabeis;
sendo este entregue pelo determinado desígnio e presciência de Deus, vós o matastes, crucificando-o por mãos de iníquos;
ao qual, porém, Deus ressuscitou, rompendo os grilhões da morte; porquanto não era possível fosse ele retido por ela.
Porque a respeito dele diz Davi: Diante de mim via sempre o Senhor, porque está à minha direita, para que eu não seja abalado.
26
Por isso, se alegrou o meu coração, e a minha língua exultou; além disto, também a minha própria carne repousará em esperança,
porque não deixarás a minha alma na morte, nem permitirás que o teu Santo veja corrupção.
Fizeste-me conhecer os caminhos da vida, encher-me-ás de alegria na tua presença.
Irmãos, seja-me permitido dizer-vos claramente a respeito do patriarca Davi que ele morreu e foi sepultado, e o seu túmulo permanece entre nós até hoje.
Sendo, pois, profeta e sabendo que Deus lhe havia jurado que um dos seus descendentes se assentaria no seu trono,
prevendo isto, referiu-se à ressurreição de Cristo, que nem foi deixado na morte, nem o seu corpo experimentou corrupção.