I Corintios 16:6

E bem pode ser que convosco me demore ou mesmo passe o inverno, para que me encaminheis nas viagens que eu tenha de fazer.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E bem pode ser que fique convosco, e passe também o inverno, para que me acompanheis aonde quer que eu for.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E bem pode ser que fique convosco e passe também o inverno, para que me acompanheis aonde quer que eu for.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E bem pode ser que eu me demore ou mesmo passe o inverno com vocês, para que vocês me encaminhem nas viagens que eu tenha de fazer.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Pode ser que eu fique algum tempo com vocês, talvez todo o inverno, e assim vocês poderão me ajudar a continuar a minha viagem para onde quer que eu for.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Talvez eu permaneça com vocês durante algum tempo, ou até mesmo passe o inverno com vocês, para que me ajudem na viagem, aonde quer que eu vá.

Nova Versão Internacional

Talvez permaneça um tempo com vocês, quem sabe todo o inverno. Depois vocês poderão me encaminhar para meu próximo destino.

Nova Versão Transformadora

E bem pode ser que ficarei comvosco, ou tambem invernarei: para que me acompanheis aonde quer que eu for.

1848 - Almeida Antiga

e talvez demore convosco algum tempo, ou mesmo passe o inverno, para que me encaminheis para onde quer que eu for.

Almeida Recebida

Provavelmente, eu permaneça convosco durante algum tempo, ou até mesmo passe o inverno entre vós, a fim de que possais cooperar comigo, para onde quer que eu tenha de ir.

King James Atualizada

But I may be with you for a time, or even for the winter, so that you may see me on my way, wherever I go.

Basic English Bible

Perhaps I will stay with you for a while, or even spend the winter, so that you can help me on my journey, wherever I go.

New International Version

but with you it may be that I shall abide, or even winter, that ye may set me forward on my journey whithersoever I go.

American Standard Version

I Corintios 16

Quanto à coleta para os santos, fazei vós também como ordenei às igrejas da Galácia.
No primeiro dia da semana, cada um de vós ponha de parte, em casa, conforme a sua prosperidade, e vá juntando, para que se não façam coletas quando eu for.
E, quando tiver chegado, enviarei, com cartas, para levarem as vossas dádivas a Jerusalém, aqueles que aprovardes.
Se convier que eu também vá, eles irão comigo.
Irei ter convosco por ocasião da minha passagem pela Macedônia, porque devo percorrer a Macedônia.
06
E bem pode ser que convosco me demore ou mesmo passe o inverno, para que me encaminheis nas viagens que eu tenha de fazer.
Porque não quero, agora, ver-vos apenas de passagem, pois espero permanecer convosco algum tempo, se o Senhor o permitir.
Ficarei, porém, em Éfeso até ao Pentecostes;
porque uma porta grande e oportuna para o trabalho se me abriu; e há muitos adversários.
E, se Timóteo for, vede que esteja sem receio entre vós, porque trabalha na obra do Senhor, como também eu;
ninguém, pois, o despreze. Mas encaminhai-o em paz, para que venha ter comigo, visto que o espero com os irmãos.