I Corintios 16:8

Ficarei, porém, em Éfeso até ao Pentecostes;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ficarei, porém, em Éfeso até ao Pentecostes;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ficarei, porém, em Éfeso até ao Pentecostes;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas ficarei em Éfeso até o Pentecostes,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Resolvi ficar aqui em Éfeso até o dia de Pentecostes.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas permanecerei em Éfeso até o Pentecoste,

Nova Versão Internacional

Por enquanto, permanecerei em Éfeso até a festa de Pentecostes.

Nova Versão Transformadora

Ficarei porem em Epheso até o Pentecoste.

1848 - Almeida Antiga

Ficarei, porém, em Éfeso até o Pentecostes;

Almeida Recebida

Contudo, permanecerei em Éfeso até o Pentecoste;

King James Atualizada

But I will be at Ephesus till Pentecost;

Basic English Bible

But I will stay on at Ephesus until Pentecost,

New International Version

But I will tarry at Ephesus until Pentecost;

American Standard Version

I Corintios 16

E, quando tiver chegado, enviarei, com cartas, para levarem as vossas dádivas a Jerusalém, aqueles que aprovardes.
Se convier que eu também vá, eles irão comigo.
Irei ter convosco por ocasião da minha passagem pela Macedônia, porque devo percorrer a Macedônia.
E bem pode ser que convosco me demore ou mesmo passe o inverno, para que me encaminheis nas viagens que eu tenha de fazer.
Porque não quero, agora, ver-vos apenas de passagem, pois espero permanecer convosco algum tempo, se o Senhor o permitir.
08
Ficarei, porém, em Éfeso até ao Pentecostes;
porque uma porta grande e oportuna para o trabalho se me abriu; e há muitos adversários.
E, se Timóteo for, vede que esteja sem receio entre vós, porque trabalha na obra do Senhor, como também eu;
ninguém, pois, o despreze. Mas encaminhai-o em paz, para que venha ter comigo, visto que o espero com os irmãos.
Acerca do irmão Apolo, muito lhe tenho recomendado que fosse ter convosco em companhia dos irmãos, mas de modo algum era a vontade dele ir agora; irá, porém, quando se lhe deparar boa oportunidade.
Sede vigilantes, permanecei firmes na fé, portai-vos varonilmente, fortalecei-vos.