I Corintios 7:27

Estás casado? Não procures separar-te. Estás livre de mulher? Não procures casamento.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Estás ligado à mulher? não busques separar-te. Estás livre de mulher? não busques mulher.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Estás ligado à mulher? Não busques separar-te. Estás livre de mulher? Não busques mulher.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Você tem esposa? Não procure separar-se. Você está solteiro? Não procure esposa.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Você tem esposa? Então não procure se separar dela. Você é solteiro? Então não procure esposa.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Você está casado? Não procure separar-se. Está solteiro? Não procure esposa.

Nova Versão Internacional

Se você já tem esposa, não procure se separar. Se não tem esposa, não procure se casar.

Nova Versão Transformadora

Estás liado á mulher, não busques soltura. Estás solto de mulher, não busques mulher.

1848 - Almeida Antiga

Estás ligado a mulher? Não procures separação. Estás livre de mulher? Não procures casamento.

Almeida Recebida

Estás casado? Não procures separação. Estás solteiro? Não procures casamento.

King James Atualizada

If you are married to a wife, make no attempt to get free from her: if you are free from a wife, do not take a wife.

Basic English Bible

Are you pledged to a woman? Do not seek to be released. Are you free from such a commitment? Do not look for a wife.

New International Version

Art thou bound unto a wife? Seek not to be loosed. Art thou loosed from a wife? Seek not a wife.

American Standard Version

I Corintios 7

Porque o que foi chamado no Senhor, sendo escravo, é liberto do Senhor; semelhantemente, o que foi chamado, sendo livre, é escravo de Cristo.
Por preço fostes comprados; não vos torneis escravos de homens.
Irmãos, cada um permaneça diante de Deus naquilo em que foi chamado.
Com respeito às virgens, não tenho mandamento do Senhor; porém dou minha opinião, como tendo recebido do Senhor a misericórdia de ser fiel.
Considero, por causa da angustiosa situação presente, ser bom para o homem permanecer assim como está.
27
Estás casado? Não procures separar-te. Estás livre de mulher? Não procures casamento.
Mas, se te casares, com isto não pecas; e também, se a virgem se casar, por isso não peca. Ainda assim, tais pessoas sofrerão angústia na carne, e eu quisera poupar-vos.
Isto, porém, vos digo, irmãos: o tempo se abrevia; o que resta é que não só os casados sejam como se o não fossem;
mas também os que choram, como se não chorassem; e os que se alegram, como se não se alegrassem; e os que compram, como se nada possuíssem;
e os que se utilizam do mundo, como se dele não usassem; porque a aparência deste mundo passa.
O que realmente eu quero é que estejais livres de preocupações. Quem não é casado cuida das coisas do Senhor, de como agradar ao Senhor;