II Corintios 5:9

É por isso que também nos esforçamos, quer presentes, quer ausentes, para lhe sermos agradáveis.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Pelo que muito desejamos também ser-lhe agradáveis, quer presentes, quer ausentes.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Pelo que muito desejamos também ser-lhe agradáveis, quer presentes, quer ausentes.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

É por isso que também nos esforçamos para ser agradáveis a ele, quer presentes, quer ausentes.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Porém, acima de tudo, o que nós queremos é agradar o Senhor, seja vivendo no nosso corpo aqui, seja vivendo lá com o Senhor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Por isso, temos o propósito de lhe agradar, quer estejamos no corpo, quer o deixemos.

Nova Versão Internacional

Assim, quer estejamos neste corpo, quer o deixemos, nosso objetivo é agradar ao Senhor.

Nova Versão Transformadora

Pelo que tambem muito desejamos de lhe sermos agradaveis ou presentes, ou ausentes.

1848 - Almeida Antiga

Pelo que também nos esforçamos para ser-lhe agradáveis, quer presentes, quer ausentes.

Almeida Recebida

Por isso, temos a ambição de lhe sermos agradáveis, quer estejamos vivendo nesse corpo, quer o deixemos.

King James Atualizada

For this reason we make it our purpose, in the body or away from it, to be well-pleasing to him.

Basic English Bible

So we make it our goal to please him, whether we are at home in the body or away from it.

New International Version

Wherefore also we make it our aim, whether at home or absent, to be well-pleasing unto him.

American Standard Version

II Corintios 5

Pois, na verdade, os que estamos neste tabernáculo gememos angustiados, não por querermos ser despidos, mas revestidos, para que o mortal seja absorvido pela vida.
Ora, foi o próprio Deus quem nos preparou para isto, outorgando-nos o penhor do Espírito.
Temos, portanto, sempre bom ânimo, sabendo que, enquanto no corpo, estamos ausentes do Senhor;
visto que andamos por fé e não pelo que vemos.
Entretanto, estamos em plena confiança, preferindo deixar o corpo e habitar com o Senhor.
09
É por isso que também nos esforçamos, quer presentes, quer ausentes, para lhe sermos agradáveis.
Porque importa que todos nós compareçamos perante o tribunal de Cristo, para que cada um receba segundo o bem ou o mal que tiver feito por meio do corpo.
E assim, conhecendo o temor do Senhor, persuadimos os homens e somos cabalmente conhecidos por Deus; e espero que também a vossa consciência nos reconheça.
Não nos recomendamos novamente a vós outros; pelo contrário, damo-vos ensejo de vos gloriardes por nossa causa, para que tenhais o que responder aos que se gloriam na aparência e não no coração.
Porque, se enlouquecemos, é para Deus; e, se conservamos o juízo, é para vós outros.
Pois o amor de Cristo nos constrange, julgando nós isto: um morreu por todos; logo, todos morreram.