Deuteronomio 22:25

Porém, se algum homem no campo achar moça desposada, e a forçar, e se deitar com ela, então, morrerá só o homem que se deitou com ela;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E se algum homem no campo achar uma moça desposada, e o homem a forçar, e se deitar com ela, então morrerá só o homem que se deitou com ela;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, se algum homem, no campo, achar uma moça desposada, e o homem a forçar, e se deitar com ela, então, morrerá só o homem que se deitou com ela;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Porém, se um homem, no campo, encontrar uma moça que tem casamento contratado, e a forçar, e tiver relações com ela, então morrerá só o homem que teve relações com ela;

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas, se foi no campo que o homem forçou a moça, então só ele será morto.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Se, contudo, um homem encontrar no campo uma jovem prometida em casamento e a forçar, somente o homem morrerá.

Nova Versão Internacional

´Mas, se o homem encontrar a moça prometida em casamento no campo e a violentar, somente o homem deverá ser morto.

Nova Versão Transformadora

E se algum varão no campo achar humamoça desposada, e o varão a forçar, e se deitar com ella; então morrerá só a varão, que se deitou com ella:

1848 - Almeida Antiga

Mas se for no campo que o homem achar a moça que é desposada, e o homem a forçar, e se deitar com ela, morrerá somente o homem que se deitou com ela;

Almeida Recebida

Contudo, se foi no campo que o tal homem forçou a moça a se deitar com ele, então somente esse homem maldoso morrerá;

King James Atualizada

But if the man, meeting such a virgin in the open country, takes her by force, then only the man is to be put to death;

Basic English Bible

But if out in the country a man happens to meet a young woman pledged to be married and rapes her, only the man who has done this shall die.

New International Version

But if the man find the damsel that is betrothed in the field, and the man force her, and lie with her; then the man only that lay with her shall die:

American Standard Version

Deuteronomio 22

Porém, se isto for verdade, que se não achou na moça a virgindade,
então, a levarão à porta da casa de seu pai, e os homens de sua cidade a apedrejarão até que morra, pois fez loucura em Israel, prostituindo-se na casa de seu pai; assim, eliminarás o mal do meio de ti.
Se um homem for achado deitado com uma mulher que tem marido, então, ambos morrerão, o homem que se deitou com a mulher e a mulher; assim, eliminarás o mal de Israel.
Se houver moça virgem, desposada, e um homem a achar na cidade e se deitar com ela,
então, trareis ambos à porta daquela cidade e os apedrejareis até que morram; a moça, porque não gritou na cidade, e o homem, porque humilhou a mulher do seu próximo; assim, eliminarás o mal do meio de ti.
25
Porém, se algum homem no campo achar moça desposada, e a forçar, e se deitar com ela, então, morrerá só o homem que se deitou com ela;
à moça não farás nada; ela não tem culpa de morte, porque, como o homem que se levanta contra o seu próximo e lhe tira a vida, assim também é este caso.
Pois a achou no campo; a moça desposada gritou, e não houve quem a livrasse.
Se um homem achar moça virgem, que não está desposada, e a pegar, e se deitar com ela, e forem apanhados,
então, o homem que se deitou com ela dará ao pai da moça cinquenta siclos de prata; e, uma vez que a humilhou, lhe será por mulher; não poderá mandá-la embora durante a sua vida.
Nenhum homem tomará sua madrasta e não profanará o leito de seu pai.