Deuteronomio 26:4

O sacerdote tomará o cesto da tua mão e o porá diante do altar do Senhor, teu Deus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O sacerdote receberá o cesto de tua mão, e o colocará perante o altar do SENHOR, teu Deus.

King James Atualizada

E o sacerdote tomará o cesto da tua mão, e o porá diante do altar do Senhor teu Deus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

The priest shall take the basket from your hands and set it down in front of the altar of the Lord your God.

New International Version

O sacerdote apanhará a cesta das suas mãos e a colocará em frente do altar do Senhor, do seu Deus.

Nova Versão Internacional

O sacerdote pegará o cesto e o colocará diante do altar do Senhor, seu Deus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E o sacerdote tomará o açafate de tua mão, e o porá diante do altar de Jehovah teu Deos.

1848 - Almeida Antiga

And the priest shall take the basket out of thy hand, and set it down before the altar of Jehovah thy God.

American Standard Version

E o sacerdote tomará o cesto da tua mão e o porá diante do altar do Senhor, teu Deus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Then the priest will take the basket from your hand and put it down in front of the altar of the Lord your God.

Basic English Bible

O sacerdote, pois, tomará o cesto da tua mão, e o porá diante do altar do Senhor teu Deus.

Almeida Recebida

O sacerdote pegará o cesto de suas mãos e o colocará diante do altar do Senhor, seu Deus.

Nova Versão Transformadora

Aí o sacerdote pegará o cesto e o colocará na frente do altar do Senhor, nosso Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Deuteronomio 26

Ao entrares na terra que o Senhor, teu Deus, te dá por herança, ao possuí-la e nela habitares,
tomarás das primícias de todos os frutos do solo que recolheres da terra que te dá o Senhor, teu Deus, e as porás num cesto, e irás ao lugar que o Senhor, teu Deus, escolher para ali fazer habitar o seu nome.
Virás ao que, naqueles dias, for sacerdote e lhe dirás: Hoje, declaro ao Senhor, teu Deus, que entrei na terra que o Senhor, sob juramento, prometeu dar a nossos pais.
04
O sacerdote tomará o cesto da tua mão e o porá diante do altar do Senhor, teu Deus.
Então, testificarás perante o Senhor, teu Deus, e dirás: Arameu prestes a perecer foi meu pai, e desceu para o Egito, e ali viveu como estrangeiro com pouca gente; e ali veio a ser nação grande, forte e numerosa.
Mas os egípcios nos maltrataram, e afligiram, e nos impuseram dura servidão.
Clamamos ao Senhor, Deus de nossos pais; e o Senhor ouviu a nossa voz e atentou para a nossa angústia, para o nosso trabalho e para a nossa opressão;
e o Senhor nos tirou do Egito com poderosa mão, e com braço estendido, e com grande espanto, e com sinais, e com milagres;
e nos trouxe a este lugar e nos deu esta terra, terra que mana leite e mel.